G

Gigi dalessio

Quanti amori

La donna che vorrei Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Non ha senso stare qui a parlare quel che vorrei dire lo sai già Non c'è proprio niente da salvare forse solo la mia libertà La colpa da che parte sta meglio dividerla a metà

Нет смысла продолжать разговор То, что я хотел сказать, ты уже знаешь Уже ничего не сохранит Разве что только мою свободу. Кто виноват? Лучше разделить вину пополам.
2 unread messages
La donna che vorrei non ti somiglia un attimo La donna che vorrei fa quello che non fai Le piace stringermi di più se un cielo grigio viene giù sa dare amore

Женщина, которую бы я полюбил Совсем не похожа на тебя. Женщина, которую бы я полюбил Сделает то, на что не способна ты. Ей нравится обнимать меня сильнее, Если наступает серое утро, Она умеет дарить любовь.
3 unread messages
La donna che vorrei la trovo appena te ne vai Non ritornare mai lontano più che puoi Sto bene solo quando non Ci sei

Женщина, которую бы я полюбил Я встречу ее, как только уйдешь ты Не возвращайся Будь как можно дальше Я чувствую себя хорошо только тогда, когда тебя рядом нет.
4 unread messages
Io per ricordarmi il tuo sorriso guardo quella foto di anni fa Non ci sarà posto in paradiso loro non ci cascano con te Che irresistibile follia fare l'amore e poi mandarti via

Чтобы вспомнить твою улыбку, Я смотрю на твое фото, Нам не будет места в раю, Их не обмануть. Что за непреодолимое безумство заняться любовью, а потом отправить тебя прочь.
5 unread messages
La donna che vorrei non ti somiglia un attimo La donna che vorrei fa quello che non fai Le piace stringermi di più se un cielo grigio viene giù sa dare amore

Женщина, которую бы я полюбил Совсем не похожа на тебя. Женщина, которую бы я полюбил Сделает то, на что не способна ты. Ей нравится обнимать меня сильнее, Если наступает серое утро, Она умеет дарить любовь.
6 unread messages
La donna che vorrei la trovo appena te ne vai Non ritornare mai lontano più che puoi Sto bene solo quando non Ci sei

Женщина, которую бы я полюбил Я встречу ее, как только уйдешь ты Не возвращайся Будь как можно дальше Я чувствую себя хорошо только тогда, когда тебя рядом нет.
7 unread messages
Bastava una carezza di più per non cadere a testa in giù sul nostro amore

Хватило еще одной ласки чтобы не потерять рассудок, от нашей любви
8 unread messages
La donna che vorrei sei tu ma un'anima non hai Sei bella più che mai Giuro ci ricadrei però non sei la donna che vorrei

Женщина, которую бы я полюбил Это ты, но у тебя нет души, Ты красива, как никогда Клянусь, ты бы снова смогла сразить меня, Но ты не та женщина, которую я бы полюбил.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому