G

Gigi dalessio

Chiaro

Sapessi dove sei Italian / Итальянский язык

1 unread messages
C'era una signora che vendeva rose ferma ad un portona in Via del corso 3 aspettava sempre tra i negozi chiusi conosceva noi sorrideva e poi la piu rossa la donava a te.. sempre.

Была одна синьора, которая продавала розы, Стоя неподвижно у подъезда дома №3 На улице Via del corso1. Она ждала всегда среди закрытых магазинов, Она знала нас, Улыбалась и потом Самую красную розу дарила тебе... всегда.
2 unread messages
Forse solo se non c'eri se non esistevi o se fossi nata... solamente ieri non chiedevo amore quello stesso amore con il suo calore specie in quelle sere quando un freddo cane gela tutta questa città.

Может быть, только если бы тебя не было, Если бы ты не существовала Или если бы ты родилась... только вчера, Я не просил бы любви, Такой же любви с ее теплом, Особенно в те вечера, Когда собачий холод замораживает весь этот город.
3 unread messages
Forse solo se non c'eri non avrei vissuto con quell'ansia pari a un calcio di rigore non avrei girato come un disperato che non ha piu fiato non avrei saputo non avrei gridato tutto questo non l'avrei mai fatto... e ancora lo farei... sapessi dove sei.

Может быть, только если бы тебя не было, Я не жил бы С той постоянной тревогой, как во время пенальти, Я не бродил бы, Словно отчаявшийся, который не может больше дышать, Я не знал бы, Я не кричал бы... Всего этого я никогда бы не сделал... и всё еще делал бы, Если бы я знал, где ты.
4 unread messages
Sono giorni in più persi senza te pioggia e solitudine per me stasera.

И эти дни тоже Потеряны без тебя, Этим вечером для меня — только дождь и одиночество.
5 unread messages
Forse solo se non c'eri se non esistevi o se fossi nata... solamente ieri non chiedevo amore quello stesso amore con il suo calore non avrei saputo non avrei gridato tutto questo non l'avrei mai fatto... e ancora lo farei... sapessi dove sei

Может быть, только если бы тебя не было, Если бы ты не существовала Или если бы ты родилась... только вчера, Я не просил бы любви, Такой же любви с ее теплом, Я не знал бы, Я не кричал бы... Всего этого я никогда бы не сделал... и всё еще делал бы, Если бы я знал, где ты.
6 unread messages
Forse solo se non c'eri non avrei vissuto on quell'ansia pari a un calcio di rigore non avrei girato come un disperato che non ha piu fiato non avrei saputo non avrei gridato tutto questo non l'avrei mai fatto... e ancora lo farei... sapessi dove sei.

Может быть, только если бы тебя не было, Я не жил бы С той постоянной тревогой, как во время пенальти, Я не бродил бы, Словно отчаявшийся, который не может больше дышать, Я не знал бы, Я не кричал бы... Всего этого я никогда бы не сделал... и всё еще делал бы, Если бы я знал, где ты.
7 unread messages
Non avrei sognato non avrei saputo non avrei gridato non avrei capito non sarei cambiato tutto questo non l'avrei mai fatto... e ancora lo farei... sapessi dove sei.

Я бы не мечтал, Я бы не знал, Я бы не кричал, Я бы не понимал, Я бы не изменился, Всего этого я никогда бы не сделал... и всё еще делал бы, Если бы я знал, где ты.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому