G

Gigi dalessio

Chiaro

Sono solo fatti miei Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Sono inciampato in un incontro strano, Milano è così grande eppure tu sei qui davanti a me Quanto dolore hai dato alla mia vita, ricordo la salita trovando l'equilibrio senza te Ce l'ho fatta sono qua, è arrivato anche l'amore che credevo fossi solo tu, l'espressione del mio viso mi dispiace ti ha deluso ti aspettavi un cane bastonato.

Я столкнулся с тобой на этой странной встрече, Милан — такой огромный, И всё же ты здесь, напротив меня. Сколько боли ты принесла в мою жизнь, Помню, как я поднимался, Ища равновесие без тебя, Но я это сделал, я теперь там, И даже пришла любовь, Которой, как я раньше думал, могла быть только ты. Выражение моего лица - Мне жаль, что оно тебя разочаровало, Ты ожидала, что я буду выглядеть, как побитая собака.
2 unread messages
Sono solo fatti miei se sto bene insieme a lei, tu sei l'ultima persona a cui dovrò spiegarlo. Sono solo fatti miei se di notte sto con lei se da quando stiamo insieme non ho più pensato a noi mi dispiace... sono solo fatti miei.

Это мое личное дело, Хорошо ли мне вместе с ней, Ты последний человек, кому я должен это объяснять. Это мое личное дело, Провожу ли я ночи с ней, И с тех пор, как мы вместе, Не думал ли я больше о нас. Мне жаль... но это только мое личное дело.
3 unread messages
Noi siamo due persone tra la gente, Milano è un po' intrigante, ti avvolge e dopo non ragioni più... Questa sera non succede ma la cosa un po' mi piace - Sei tu adesso che mi stai cercando.

Мы вдвоем среди толпы, Милан немного интригует, Он тебя окутывает, и ты больше не соображаешь... Этим вечером это не случится. Но то, что мне немного нравится — Что ты меня ищешь сейчас.
4 unread messages
Sono solo fatti miei se sto bene insieme a lei, tu sei l'ultima persona a cui dovrò spiegarlo. Sono solo fatti miei se ho parlato già con lei, se le ho detto che c'è stato un grande amore tra di noi, prova un attimo a pensare

Это мое личное дело, Хорошо ли мне вместе с ней, Ты последний человек, кому я должен это объяснять. Это мое личное дело, Поговорил ли я уже с ней, Сказал ли я ей, что между нами Была большая любовь... Попробуй задуматься на мгновение.
5 unread messages
Quante volte ti ho cercata nei silenzi tuoi, poi sentirmi dire "qui finisce tra di noi".

Сколько раз я искал тебя в твоем молчании, Чтобы после услышать: "Всё кончено между нами".
6 unread messages
Sono solo fatti miei se sto bene insieme a lei, tu sei l'ultima persona a cui dovrò spiegarlo. Sono solo fatti miei sì lo so mai dire mai ma la cosa più sicura è che con te non tornerei.

Это мое личное дело, Хорошо ли мне вместе с ней, Ты последний человек, кому я должен это объяснять. Это мое личное дело, Да, я это знаю, никогда не говори никогда, Но в чем я еще больше уверен - Это, что к тебе я не вернулся бы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому