G

Gianni morandi

A chi si ama veramente

Dovevi darmi retta Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Pomeriggio senza sole tu che bussi forte al cuore che ci fai qui ero di là che mi lavavo non c'è male me la cavo noi due di fronte come cielo e terra sono nudo come un verme mi sorprendi resto inerme che ci fai qui tu sconvolta tu struccata giura non ti sei sbagliata cos'è sei uscita da una guerra accidenti però se sei bella da non respirare

Пасмурный вечер, Ты, разбередившая мне сердце, Что ты здесь делаешь? Я только что из душа, мылся, Ничего страшного, всё в порядке. Мы двое лицом к лицу, как небо и земля. Я не одет, Ты застаёшь меня врасплох, я растерян. Что ты здесь делаешь? Ты расстроена, ты без макияжа, Клянись, что ты не по ошибке. Что с тобой, ты сложила оружие? Чёрт возьми, всё же ты хороша Настолько, что замирает дыхание.
2 unread messages
Аh lascia stare fatti guardare entra pure non parlare c'è da fare non dire niente che fa male fa male a un amore così forte da raschiare pure il fondo da gridare e bestemmiare prima di venire al mondo ma un amore così alto così perso nei tuoi occhi da contare ancora tanto puro e strano come me a un amore così vero così privo di certezza da ingoiarlo tutto intero farti adesso una carezza tu che chiedi tenerezza dietro quella sigaretta voli alta benedetta tu che bruci tutto quanto così in fretta dovevi darmi retta

Ах, Бог с этим, позволь тобой налюбоваться! Входи пожалуйста, молчи. Не надо слов, ничего не говори. Так ранит, ранит Столь сильную любовь, Что может полностью опустошить, Что впору кричать и чертыхаться Ещё до появления на свет... Но любовь так глубока, Что я тону в твоих глазах, Что... Всего не перечесть... Чистую и странную, как и я сам, Любовь такую настоящую, Такую непредсказуемую, Что хочется окунуться в неё с головой И тут же осыпать ласками тебя. Ты просишь о нежности, Прячась за этой сигаретой. Лети высоко, желанная! Тебе, сжигающей всё так поспешно, Надо было слушаться меня.
3 unread messages
Pomeriggio senza sole tu che torni e fai rumore che ci fai qui sopra la vita e noi pirati che sembriamo dei dannati attraversiamo un mare di tempesta accidenti se fai perdere la testa da non ragionare

Пасмурный вечер, Ты вдруг возвращаешься и шумишь, Что ты здесь делаешь? Выше нос, и мы, пираты, Только с виду грешники, Пересечём бурное море. Чёрт возьми, ты же заставляешь терять голову До безрассудства.
4 unread messages
Ah lascia stare fatti trovare bevi pure non parlare c'è da salvare non dire niente che fa male fa male a un amore così forte che ci basta anche un secondo bello da resuscitare nel tuo odore mi confondo ma un amore così alto da morire se mi tocchi da cercarti ancora quanto e testardo più di me ma un amore così vero da cambiare direzione da sfidare un buco nero darci un altra dimensione tu che cerchi comprensione dietro quella sigaretta voli alta benedetta tu che un giorno te ne andasti così in fretta dovevi darmi retta

Ах, Бог с этим, позволь тебя принять. Выпей пожалуйста, молчи. Ещё всё можно спасти, ничего не говори. Так ранит, ранит Столь сильную любовь, Одной секунды которой нам хватит вполне, Которую было бы прекрасно воскресить. Я растворяюсь в твоём аромате... Но любовь так глубока, Что можно умереть от твоего прикосновения, Что впору добиваться тебя ещё И ещё упрямей, чем я. Но любовь такая настоящая, Что впору сменить курс, Бросить вызов чёрной дыре, Придать ей другое измерение. Ты ищешь понимания, Прячась за этой сигаретой. Лети высоко, желанная! Тебе, однажды сбежавшей так поспешно, Надо было слушаться меня...
5 unread messages
A un amore così vero così privo di certezza da ingoiarlo tutto intero farti adesso una carezza tu che chiedi tenerezza dietro quella sigaretta tu ti muovi benedetta io ti prendo io ti tengo così stretta dovevi darmi retta

Любовь такую настоящую, Такую непредсказуемую, Что хочется окунуться в неё с головой И тут же осыпать ласками тебя. Ты просишь о нежности, Прячась за этой сигаретой, Поспеши, желанная! Я приму тебя, ты мне очень дорогá... Надо было слушаться меня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому