In una strada forse in una stanza
dietro mille finestre
noi guardavamo nella stessa direzione
e la storia si ferma
quando i padri sono stanchi
l'odio ci passava sopra
ma non ci separava
На одной улице, может, в одной комнате,
за тысячами окон,
мы смотрели в одном и том же направлении
и история останавливается,
когда отцы устают,
ненависть прошла над нами,
но не развела нас
2
unread messages
Guardami ora e dimmi cosa vedi
non è tutto passato
ma il sogno che interrompi non sarà più uguale
quasi senza le stelle
forse è più bello navigare
non c'è niente di perso
e che non possa continuare
Посмотри сейчас на меня и скажи, что видишь,
это не всё прошлое,
но мечта, которую ты прерываешь, больше не будет обычной,
почти без звёзд,
может, намного лучше — лететь,
ничего не потеряно,
и того, что не может продолжаться
3
unread messages
Siamo noi la california
siamo noi la libertà
pugni chiusi nelle tasche
sangue fragole realtà
siamo noi la california
siamo noi la libertà
siamo noi che lo guardiamo
e ci sembra ancora ancora cielo
Мы — Калифорния,
мы — свобода,
сжатые кулаки в карманах,
кровь, клубника, реальность,
мы — Калифорния,
мы — реальность,
мы, что видим это
и нам кажется снова, снова небо
4
unread messages
In una strada
tuona in lontananza
e continua la storia
di perla in perla è incisa la memoria
vibrano tutte le stelle
con la tua mitica risata
tu che vuoi far l'amore
e fai l'amore che non muore
На улице
грохочет издали,
и продолжается история,
жемчужина за жемчужиной запечатлелась в памяти,
колеблются все звёзды,
от твоего мифического взрыва смеха,
ты, что хочет заняться любовью
и занимаешься любовью, которая не умирает