G

Gianmaria testa

Montgolfières

Dentro la tasca di un qualunque mattino Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Dentro la tasca di un qualunque mattino, Dentro la tasca ti porterei... Col fazzoletto di cotone e profumo, Col fazzoletto ti nasconderei... Dentro la tasca di un qualunque mattino, Dentro la tasca ti nasconderei... E con la mano, che non veda nessuno, E con la mano ti accarezzerei.

В кармане любого утра, В кармане я бы тебя носил... В платочке из хлопка и духов, В платочке я бы тебя прятал... В кармане любого утра, В кармане я бы тебя прятал... И рукой, чтобы никто не увидел, И рукой ласкал бы тебя.
2 unread messages
Salirà il sole del mezzogiorno, Passerà alto sopra di noi... Fino alla tasca del pomeriggio Ti porto ancora, Se ancora mi vuoi.

Встанет полуденное солнце, Пройдет над нами в вышине... До полуденного кармана Я буду нести тебя, Если ты ещё меня хочешь.
3 unread messages
Dentro la tasca di un qualunque mattino, Dentro la tasca ti porterei... Col fazzoletto di seta e profumo, Col fazzoletto ti coprirei.

В кармане любого утра, В кармане я бы тебя носил... В платочке из шёлка и духов, В платочке я бы тебя прятал...
4 unread messages
Dentro la tasca di un qualunque mattino, Dentro la tasca ti nasconderei... E con la mano, che non veda nessuno, E con la mano ti saluterei... E con la mano, Ma che non veda nessuno, Con questa mano ti saluterei.

В кармане любого утра, В кармане я бы тебя прятал... И рукой, чтобы никто не увидел, И рукой помахал бы тебе... И рукой, Но так, чтобы никто не увидел, Я помахал бы тебе этой рукой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому