G

Gerard roussel

Je ne pourrai jamais t'oublier

Sous les étoiles French / Французский язык

1 unread messages
Sous les étoiles à la fin du jour Au bord d'une plage j'ai connu l'amour L'eau était calme, jour à jour enlacée Conquis par charmes je n'ai pu resister.

Под звёздами на склоне дня На берегу пляжа я познал любовь Вода была спокойной, день за днем она обволакивала меня, Покорённый её обаянием, я не мог устоять.
2 unread messages
Je l'ai tant aimée cette femme dans la vie Je n'ai pu que pleurer depuis qu'elle est partie Je n'ai pu l'oublier dans mes rêves la nuit Maintenant qu'elle a brisé mon cœur Je ne crois plus dans l'amour.

Я так полюбил эту женщину, Я мог только плакать с тех пор, как она уехала. Я не мог забыть её в своих ночных снах. Теперь, когда она разбила моё сердце, Я больше не верю в любовь.
3 unread messages
Si jamais un jour elle avait des regrets De ma gloire de laisser je serai toujour prêt Pour lui pardonner si elle me revenait Sous les étoiles je revivrai les bons jours du passé.

Если однажды она пожалеет, Оставив свою гордость, я всегда готов Простить ее, если она вернётся ко мне. Под звёздами я снова проживу былые хорошие дни.
4 unread messages
Sous les étoiles à la fin du jour Au bord d'une plage j'ai connu l'amour L'eau était calme, jour à jour enlacée Conquis par charmes je n'ai pu resister.

Под звёздами на склоне дня На берегу пляжа я познал любовь Вода была спокойной, день за днем она обволакивала меня, Покорённый её обаянием, я не мог устоять.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому