Après s'être quitté
Оn a souvent essayé
Mais chaque fois ma chérie
С'était pire qu'avant.
J'ai le cœur brisé
Et c'est bien souffrant
Au grand jamais
Je n'irai te chercher.
После расставания
Мы часто делали новые попытки,
Но каждый раз, моя дорогая,
Было хуже, чем раньше.
У меня разбито сердце,
И это очень больно.
Никогда-никогда
Я не буду тебя искать.
2
unread messages
Tu sais bien que je t'aime
Plus que tout au monde
Dis-moi ma chérie
Pourquoi tu me manques
Te voilà partie
C'est bien terminé
Au grand jamais
Je n'irai te chercher.
Ты прекрасно знаешь, что я люблю тебя
Больше всего на свете.
Скажи мне, дорогая,
Почему я скучаю по тебе?
Вот ты и ушла,
Все кончено.
Никогда-никогда
Я не буду тебя искать.
3
unread messages
Un jour tu seras désespérée
Et tu compredras
Que j'ai tant t'aimé
Te voilà partie
C'est bien terminé
Au grand jamais
Je n'irai te chercher.
Однажды ты будешь в отчаянии
И поймешь,
Как я любил тебя.
Вот ты и ушла,
Все кончено.
Никогда-никогда
Я не буду тебя искать.
4
unread messages
Combien de nuit
J'ai pleuré d'amour
J'ai prié et ésperé ton retour
Te voilà partie
C'est bien terminé
Au grand jamais
Je n'irai te chercher.
Сколько ночей
Я плакал от любви,
Я молился и уповал на твоё возвращение.
Вот ты и ушла,
Все кончено.
Никогда-никогда
Я не буду тебя искать.
5
unread messages
Tu sais bien que je t'aime
Plus que tout au monde
Dis-moi ma chérie
Pourquoi tu me manques
Te voilà partie
C'est bien terminé
Au grand jamais
Je n'irai te chercher.
Au grand jamais
Je n'irai te chercher.
Ты прекрасно знаешь, что я люблю тебя
Больше всего на свете.
Скажи мне, дорогая,
Почему я скучаю по тебе?
Вот ты и ушла,
Все кончено.
Никогда-никогда
Я не буду тебя искать.
Никогда-никогда
Я не буду тебя искать.