Son altesse a commandé
La chasse au déserteur
Et déjà les soldats
Encerclent la colline
C'est un beau soir de printemps
Mais j'ai froid et j'ai peur
Debout devant ma porte
A portée de fusil
Его Светлость приказал
Поймать дезертира,
И солдаты уже
Окружают холм.
Прекрасный весенний вечер,
Но мне холодно и страшно,
Стоя перед дверью
На расстоянии выстрела
2
unread messages
Soldats ne tirez pas je ne suis pas armé
Soldats ne tirez pas je vais vous expliquer
Dans la chambre du bas ma femme est endormie
Soldats laissez là moi jusqu'à demain midi
La la la....
Солдаты, не стреляйте, я не вооружен,
Солдаты, не стреляйте, я объясню вам:
В комнате снизу спит моя жена,
Солдаты, оставьте меня здесь до завтрашнего полудня
Ла-ла-ла...
3
unread messages
Comme vous je me suis fait
Des bottes en peau d'Anglais
J'ai même été blessé
J'ai presque eu la médaille
Puis un jour j'ai déserté
J'ai brûlé mes papiers
J'ai rôdé comme un loup
Pour revenir chez moi
Как и вы, я наносил
Удары англичанам,
Я даже был ранен,
Я почти был награжден медалью,
А потом однажды я дезертировал,
Сжег свои документы,
Я скитался, словно волк,
Чтобы вернуться домой.
4
unread messages
Soldats ne tirez pas ma femme est dans le lit
Soldats ne tirez pas elle fait mon petit
Elle a les bras en croix, elle respire fort
Soldats ne tirez pas laissez nous vivre encore
La la la...
Солдаты, не стреляйте, моя жена в постели
Солдаты, не стреляйте, она дарит жизнь моему ребенку,
Она скрестила руки на груди, ей тяжело дышать,
Солдаты, не стреляйте, позвольте нам ещё пожить
Ла-ла-ла...
5
unread messages
S'il vous plaît assistez-moi
Faites chauffer de l'eau
C'est notre premier né
Je ne sais pas m'y prendre
Notre couverture est mince
Il faudrait un manteau
Soldats je vous suivrais
Quand j'aurais mon enfant
Пожалуйста, помогите мне,
Подогрейте воды,
Это наш первый ребенок,
Я не знаю, как что делать,
Наше одеяло слишком тонкое,
Тут нужна бы шинель,
Солдаты, я пойду за вами,
Когда родится мой ребенок
6
unread messages
Soldats ne tirez pas vous ne m'avez pas vu
Soldats ne tirez pas portez-moi disparu
Soldats ne tirez pas entrez dans la maison
Soldats embrassez-moi, soldats c'est un garçon
La la la....
Солдаты, не стреляйте, вы меня не видели,
Солдаты, не стреляйте, объявите меня пропавшим без вести,
Солдаты, не стреляйте, войдите в мой дом,
Солдаты, обнимите меня, это мальчик!
Ла-ла-ла...