G

Gerard lenorman

Duos de mes chansons

La petite valse French / Французский язык

1 unread messages
Y'a des images dans ma tête Des manèges à la fête Vaut mieux pas y penser Y'a des jeudis sous la pluie Des mots d'amour qu'on dit Faudrait les oublier

Есть в моих мыслях образы, Словно праздничные карусели, О них лучше бы и не думать. Дождливые четверги, Слова любви, которые мы говорим, — Нужно было бы их позабыть.
2 unread messages
C'est du chagrin, d'la romance Tous mes souvenirs d'enfance Y'a qu'sur les photographies qu'on a l'air d' s'amuser

Это немного грустно и романтично: Все мои детские воспоминания, Лишь на фотографиях мы выглядим весёлыми.
3 unread messages
L'accordéon Moi, ça me fait pleurer Et puis tous ces violons Je peux pas les écouter Tous ces p'tits bals de province Ces fiancés de 15 ans Faudrait les faire danser

Звуки аккордеона, От них мне хочется плакать, И ещё эти скрипки — Я не могу их слушать. Все эти провинциальные балы С их 15-летними невестами, Нужно было бы пригласить их на танец.
4 unread messages
C'est du chagrin, d'la romance Ces amours adolescentes Ca t'prend vite un goût de larmes et de baisers volés

Это немного грустно и романтично: Все эти юношеские влюбленности, Они возвращают вкус слёз и украденных поцелуев.
5 unread messages
Moi j'donne du rêve à tous les gens Qui traînent des souvenirs cassés D'la dentelle bretonne à ceux qu'ont des habits troués On a tous partout pareil Quelque chose à regretter On s'frotte les yeux au soleil Quand nos larmes ont séché

Я дарю мечты всем тем людям, Что никак не избавятся от разбитых воспоминаний, Бретонские кружева — тем, у кого дырявая одежда. У всех у нас есть Почти одинаковые сожаления, Мы трём глаза на солнце, Когда высыхают наши слёзы.
6 unread messages
Y'a des rendez-vous d'automne Dans un café personne Vaut mieux pas y retourner On reste tout seul en somme Avec un téléphone qu'on n'ose plus appeler

Я помню осенние встречи В пустом кафе, Лучше бы к ним не возвращаться. Мы остаёмся совершенно одинокими С телефоном, на который не решаемся больше позвонить.
7 unread messages
Ca t'bousille toute la tendresse Quand tu changes tout le temps d'adresse C'est pas une vie d'être acteur dans une bande dessinée

Когда всё время меняешь адрес, Это убивает всю твою нежность, Ведь быть героем комиксов — это не жизнь.
8 unread messages
Moi j'donne du rêve à tous les gens Qui traînent des souvenirs cassés D'la dentelle bretonne à ceux qu'ont des habits troués On a tous partout pareil Quelque chose à regretter On s'frotte les yeux au soleil Quand nos larmes ont séché

Я дарю мечты всем тем людям, Что никак не избавятся от разбитых воспоминаний, Бретонские кружева — тем, у кого дырявая одежда. У всех у нас есть Почти одинаковые сожаления, Мы трём глаза на солнце, Когда высыхают наши слёзы.
9 unread messages
Y'a des histoires de retrouvaille Des regards qui font mal Vaut mieux pas se regarder Y'a des trucs qu'on voudrait dire Des mots bateaux qu'inspirent Mais on n'sait plus parler

Есть истории возвращения, Взгляды, которые причиняют боль, Лучше бы и не смотреть друг на друга. Есть вещи, которые мы бы хотели сказать, Избитые слова, которые приходят на ум, Но мы больше не умеем друг с другом разговаривать.
10 unread messages
Ca t'fout du blues dans ton âme De s'appeler Monsieur-Madame Ca t'prend au cœur la douleur de l'amour-amitié

В глубине души тебя печалит То, что мы обращаемся друг к другу «мадам» и «месье», Тебе причиняет боль эта любовь-дружба.
11 unread messages
Moi j'donne du rêve à tous les gens Qui traînent des souvenirs cassés D'la dentelle bretonne à ceux qu'ont des habits troués On a tous partout pareil Quelque chose à regretter On s'frotte les yeux au soleil Quand nos larmes ont séché

Я дарю мечты всем тем людям, Что никак не избавятся от разбитых воспоминаний, Бретонские кружева — тем, у кого дырявая одежда. У всех у нас есть Почти одинаковые сожаления, Мы трём глаза на солнце, Когда высыхают наши слёзы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому