G

Gerard lenorman

Duos de mes chansons

Si tu ne me laisses pas tomber French / Французский язык

1 unread messages
Il disait, tu vois ce ciel C'est un bout de toile grise Il y a moins de soleil Que dans le choeur d'une église Il disait, je vais partir Où le vent m'emportera Ailleurs ne peut être pire Viens je t'emmène avec moi.

Он говорил: «Видишь это небо? Это просто кусок серой ткани, И солнца здесь меньше, Чем на хорах в церкви». Он говорил: «Я уйду Туда, куда позовёт меня ветер, Куда угодно, там будет не хуже, чем здесь, Пойдем, я возьму тебя с собой».
2 unread messages
A la porte d'Italie On commence le voyage Un camion et une nuit Et ce sont les lointains rivages Nous ne sommes pas des manchots On s'engagera sur des bateaux On aura le monde entier Si tu ne me laisses pas tomber D'accord, on ne sait rien faire Mais à deux on peut tout faire On arrive juste à point Pour leur donner un coup de main Des balayeurs aux présidents Ils sont paumés les pauvres gens On aura le monde entier Si tu ne me laisses pas tomber.

Мы начнем путешествие С «Порт д'Итали»1 — Грузовик, ночь И далекие берега. Мы, такие ловкие, Пойдем в моряки, У нас будет целый мир, Если ты меня не оставишь. Согласен, мы ничего не умеем, Но вдвоем можно справиться со всем. Мы прибудем как раз вовремя, Чтобы успеть помочь всем — От дворников до президентов, Они несчастны, эти бедные люди. У нас будет целый мир, Если ты меня не оставишь.
3 unread messages
Il disait, tu vois ce ciel C'est un bout de toile grise Il y a moins de soleil Que dans le choeur d'une église

Он говорил: «Видишь это небо? Это просто кусок серой ткани, И солнца здесь меньше, Чем на хорах в церкви»...
4 unread messages
Et puis le temps a passé L'autre jour je l'ai croisé Le regard au ras du sol Il avait raté son envol La fille qui tenait son bras Ne venait pas de Canberra Les espoirs de nos aurores N'avaient pas dépassé Saint-Maure Moi, moi je vois tous les pays Dans les yeux de mes amours Et ma foi s'en va la nuit Parfois plus loin que Singapour Je veux chanter pour tous les gens Des balayeurs aux présidents Pour tous ceux du monde entier Si, si vous ne me laissez pas tomber.

А потом прошло время, И как-то на днях я встретил его, Он шёл опустив глаза, Ему не удалось взлететь. Девушка, державшая его за руку, Была не из Канберры, Все наши мечты о рассветах Не увели его дальше Сент-Мора2. Я же вижу все страны мира В глазах моих любимых, И порой в ночи моя вера Устремляется далеко за Сингапур, Я хочу петь для всех — От дворников до президентов, Для всех людей по всему миру, Если вы меня не оставите.
5 unread messages
Pour moi, le ciel n'est pas gris Dans les yeux de mes amours Chaque fleur de cette vie Mérite qu'on fasse un détour Et si je chante c'est pour toi, Toi, toi que je ne connais pas Et que je rencontrerai Si, si tu ne me laisses pas tomber.

Для меня небо не серо В глазах моих любимых, Каждый цветок в этой жизни Заслуживает, чтобы мы повернули, И если я пою, то это для тебя, Которого я не знаю И которого встречу, Если ты меня не покинешь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому