eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
G
Gerald de palmas
La dernière année
Comme une ombre
French / Французский язык
1
unread messages
Dès que les lumières s'éteignent Quand le doute s'installe en moi Je sens que la nuit est mienne Je ne ressens plus le froid
Перевод
Как только гаснет свет, Когда сомнение растет во мне, Я чувствую, что ночь принадлежит мне, Я больше не чувствую холода
2
unread messages
Et je ne tiens plus les rênes Attiré par le côté sombre Sur les murs je glisse sans peine
Перевод
Я больше не держу себя в руках, Привлеченный темной стороной, Я легко скольжу по стенам
3
unread messages
Comme une ombre Comme une ombre Comme une ombre Comme une ombre
Перевод
Словно тень Словно тень Словно тень Словно тень
4
unread messages
Sur les toits j'observe la vie De tous ceux qui vivent la nuit Ces gens usés par l'ennui Et dire que j'en fais partie
Перевод
С крыш я наблюдаю за жизнью Всех тех, кто живут ночью, Этих людей, изнуренных скукой, И говорю, что я – один из них.
5
unread messages
Mais ici c'est mon domaine Dans la nuit je peux me fondre Sur les toits je glisse sans peine
Перевод
Но здесь мои владения, Я могу раствориться в ночи, Я без труда скольжу по крышам
6
unread messages
Comme une ombre Comme une ombre Comme une ombre Comme une ombre
Перевод
Словно тень Словно тень Словно тень Словно тень
7
unread messages
Tous mes pouvoirs me quittent Il est trop tard pour la fuite Rester encore j'hésite Car je sens le froid qui m'attend en bas
Перевод
Мои силы покидают меня, Поздно бежать, Я сомневаюсь, оставаться ли еще, Потому что я чувствую холод, ожидающий меня внизу
8
unread messages
Mais tous mes rêves disparaissent La nuit laisse place au jour Je flotte dans une brume épaisse
Перевод
Но все мои мечты исчезают, Ночь уступает место дню, Я парю в густой дымке
9
unread messages
Comme une ombre Comme une ombre Comme une ombre Comme une ombre
Перевод
Словно тень Словно тень Словно тень Словно тень
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому