eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
G
Gerald de palmas
Un homme sans racines
Au paradis
French / Французский язык
1
unread messages
Comment peux-tu vivre avec ce type ? Comment fais-tu pour écouter Le monceau de bêtises qu'il débite Sans arrêt à longueur de journée ?
Перевод
Как ты можешь жить с этим типом? Как ты слушаешь Все эти глупости, которые он несет Без конца весь день?
2
unread messages
Tu as gagné ta place au paradis Et si un ange passe, pars avec lui Tu as gagné ta place au paradis
Перевод
Ты заслужила свое место в раю И если ангел пройдет мимо, уйди с ним Ты заслужила свое место в раю
3
unread messages
Te fait-il des choses venues de l'espace ? Ou peut-être est-il juste le premier ? Mais honnêtement rien ne justifie Le calvaire que tu dois endurer
Перевод
Он тебе делает космические вещи? Или может он просто первый? Но честно, ничто не оправдывает Мучения, которые ты вынуждена сносить
4
unread messages
Tu as gagné ta place au paradis Et si un ange passe, pars avec lui Tu as gagné ta place au paradis
Перевод
Ты заслужила свое место в раю И если ангел пройдет мимо, уйди с ним Ты заслужила свое место в раю
5
unread messages
Un jour ou l'autre il faudra que tu partes Quand les enfants auront grandi Vivre seule sans le bellâtre C'est une question de survie
Перевод
В один день или другой, тебе прийдется уйти Когда дети вырастут Жить одной без фата Это вопрос выживания
6
unread messages
Tu as gagné ta place au paradis Et si un ange passe, pars avec lui Tu as gagné ta place au paradis
Перевод
Ты заслужила свое место в раю И если ангел пройдет мимо, уйди с ним Ты заслужила свое место в раю
7
unread messages
Tu as gagné ta place au paradis Et si un ange passe, pars avec lui Tu as gagné ta place au paradis
Перевод
Ты заслужила свое место в раю И если ангел пройдет мимо, уйди с ним Ты заслужила свое место в раю
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому