C'est une jolie bande de joyeux fêtards
Qui se couchent à l'aurore et se lèvent très tard
Ne pensant qu'à aimer ou jouer de la guitare
Ils n'ont dans la vie que cette philosophie
Это классная компания весёлых гуляк,
Которые ложатся с зарёй и поздно встают,
Думая только о любви и игре на гитаре.
В их жизни есть только эта философия
2
unread messages
Nous avons toute la vie pour nous amuser
Nous avons toute la mort pour nous reposer
Nous avons toute la vie pour nous amuser
Nous avons toute la mort pour nous reposer
У нас вся жизнь, чтобы веселиться,
У нас вся смерть, чтобы отдыхать.
У нас вся жизнь, чтобы веселиться,
У нас вся смерть, чтобы отдыхать.
3
unread messages
Ils ne font rien de plus que fêter chaque instant
Saluer la pleine lune, célébrer le printemps
Si bien qu'pour travailler ils n'ont plus guère le temps
Ils n'ont dans la vie que cette philosophie
Они только и делают, что празднуют каждое мгновение,
Приветствуют полную луну, чествуют весну
Так, что на работу уже не остаётся времени.
В их жизни есть только эта философия.
4
unread messages
Nous avons toute la vie pour nous amuser
Nous avons toute la mort pour nous reposer
Nous avons toute la vie pour nous amuser
Nous avons toute la mort pour nous reposer
У нас вся жизнь, чтобы веселиться,
У нас вся смерть, чтобы отдыхать.
У нас вся жизнь, чтобы веселиться,
У нас вся смерть, чтобы отдыхать.
5
unread messages
Et je me reconnais en eux assez souvent
Comme eux je gaspille ma vie à tous les vents
Et je me dis qu'ils sont mes frères ou mes enfants
Ils n'ont dans la vie que cette philosophie
И я частенько узнаю в них себя,
Как они, я растрачиваю свою жизнь по ветру,
И я себе говорю, что они мне братья или дети.
В их жизни есть только эта философия.
6
unread messages
Nous avons toute la vie pour nous amuser
Nous avons toute la mort pour nous reposer
Nous avons toute la vie pour nous amuser
Nous avons toute la mort pour nous reposer
У нас вся жизнь, чтобы веселиться,
У нас вся смерть, чтобы отдыхать.
У нас вся жизнь, чтобы веселиться,
У нас вся смерть, чтобы отдыхать.
7
unread messages
S'ils passent parmi vous, regardez-les bien vivre
Et comme eux soyez fous, et comme eux soyez ivres
Car leur seule folie, c'est vouloir être libres
Ils n'ont dans la vie que cette philosophie
И если они проходят средь вас, гляньте — как они классно живут,
И как они – будьте безумны, как они – будьте пьяны,
Ибо их единственное безумство — это желание быть свободными.
В их жизни есть только эта философия.
8
unread messages
Nous avons toute la vie pour nous amuser
Nous avons toute la mort pour nous reposer
Nous avons toute la vie pour nous amuser
Nous avons toute la mort pour nous reposer
У нас вся жизнь, чтобы веселиться,
У нас вся смерть, чтобы отдыхать.
У нас вся жизнь, чтобы веселиться,
У нас вся смерть, чтобы отдыхать.
9
unread messages
Ils vieilliront aussi qu'ils restent ce qu'ils sont
Des viveurs d'utopie aux étranges façons
Des amants, des poètes, des faiseurs de chansons
Ils n'ont dans la vie que cette philosophie
Они также будут стариться, оставаясь такими, какие они есть,
Прожигатели утопической жизни причудливыми способами,
Любовники, поэты, барды.
В их жизни есть только эта философия.
10
unread messages
Nous avons toute la vie pour nous amuser
Nous avons toute la mort pour nous reposer
Nous avons toute la vie pour nous amuser
Nous avons toute la mort pour nous reposer
У нас вся жизнь, чтобы веселиться,
У нас вся смерть, чтобы отдыхать.
У нас вся жизнь, чтобы веселиться,
У нас вся смерть, чтобы отдыхать.
11
unread messages
Nous avons toute la vie pour nous amuser
Nous avons toute la mort pour nous reposer...
У нас вся жизнь, чтобы веселиться,
У нас вся смерть, чтобы отдыхать…