eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
G
Georges moustaki
C'est là
Chante ta nostalgie
French / Французский язык
1
unread messages
Chante ta nostalgie Au lieu de ne rien dire De chercher à mentir Avec un faux sourire
Перевод
Пой свою тоску Вместо того, чтобы ничего не говорить Искать возможность обмануть Неискренней улыбкой
2
unread messages
Chante ta nostalgie Au lieu de ne rien faire Figé devant un verre D'une eau-de-vie amère
Перевод
Пой свою тоску Вместо того, чтобы ничего не делать Застыв над рюмкой водки.
3
unread messages
Chante ta nostalgie Laisse venir tes pleurs Laisse aller ta douleur Fais taire ta pudeur
Перевод
Пой свою тоску Разреши придти слезам, Отпусти свою боль, Заставь замолчать свою стыдливость
4
unread messages
Chante ta nostalgie Surtout si tu es seul À te faire une gueule Plus triste qu'un linceul
Перевод
Пой свою тоску Особенно если ты один в своей тоске Еще печальнее, чем саван
5
unread messages
Il suffit d'une guitare Ou d'un accordéon Et d'avoir en mémoire Un petit bout de chanson
Перевод
Достаточно гитары Или аккордеона И небольшого кусочка песни В памяти
6
unread messages
Chante ta nostalgie Avant qu'elle te bouffe Avant qu'elle n'étouffe Jusqu'à tes derniers cris
Перевод
Пой свою тоску До того, как она тебя сожрет До того, как она тебя задушит До последнего твоего крика
7
unread messages
Chante ta nostalgie Comme on dit une prière Pour sortir de l'enfer De la mélancolie
Перевод
Пой свою тоску Как читают молитву Чтобы выйти из ада Меланхолии
8
unread messages
Chante ta nostalgie Et bois à la santé De celle qui t'a quitté De ceux qui t'ont trahi
Перевод
Пой свою тоску И пей за здоровье Той, что покинула тебя Тех, что предали тебя
9
unread messages
Chante ta nostalgie Même si tu te plantes Même si tu inventes Même si tu oublies
Перевод
Пой свою тоску Даже, если ты жалуешься, Даже, если ты придумываешь, Даже, если ты забываешь
10
unread messages
Il suffit d'une guitare Ou d'un accordéon Et d'avoir en mémoire Un petit bout de chanson
Перевод
Достаточно гитары Или аккордеона И небольшого кусочка песни В памяти
11
unread messages
Chante ta nostalgie On se ressemble un peu Toi et moi ça fait deux Et ça se multiplie
Перевод
Пой свою тоску Мы немного похожи Я и ты — нас уже двое И мы умножаемся
12
unread messages
Chante ta nostalgie Je chanterai la mienne Avec un peu de veine On se sera compris
Перевод
Пой свою тоску Я буду петь мою Немного поэзии И мы друг друга поймем
13
unread messages
Chante ta nostalgie Hurle-la comme un sourd À la mort à l'amour Qui nous réconcilie
Перевод
Пой свою тоску Кричи ее, как глухой, О любви, о смерти, Которые нас примиряют
14
unread messages
Chante ta nostalgie Pour ne pas en mourir Et pour pouvoir en rire Et pour rester en vie
Перевод
Пой свою тоску Чтобы не умереть от нее Чтобы смочь посмеяться над ней Чтобы остаться в этой жизни
15
unread messages
Il suffit d'une guitare Ou d'un accordéon Et d'avoir en mémoire Un petit bout de chanson
Перевод
Достаточно гитары Или аккордеона И небольшого кусочка песни В памяти
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому