G

Georges brassens

№ 3: Les Sabots d'Hélène

Chanson pour l'Auvergnat French / Французский язык

1 unread messages
Elle est à toi cette chanson Toi l’Auvergnat qui sans façon M’a donné quatre bouts de bois Quand dans ma vie il faisait froid Toi qui m’as donné du feu quand Les croquantes et les croquants Tous les gens bien intentionnés M’avaient fermé la porte au nez Ce n’était rien qu’un feu de bois Mais il m’avait chauffé le corps Et dans mon âme il brûle encore À la manière d’un feu de joie. Toi l’Auvergnat quand tu mourras Quand le croque’mort t’emportera Qu’il te conduise à travers ciel Au père éternel.

Тебе, овернец, я пою Простую песенку свою. Мне только ты дровишек дал, Когда я зимой замерзал. Ты обогрел меня, когда Все эти дамы-господа, Мои соседи, люд честной, Захлопнули дверь предо мной. Твой огонек был нехитер, Но он меня тогда согрел, И с ним в душе моей горел Огромный веселый костер. Пусть же, овернец, ты найдешь Дорогу в рай, когда умрешь, Тебя могильщик в свой черед Пусть к ней отведет.
2 unread messages
Elle est à toi cette chanson Toi l’hôtesse qui sans façon M’as donné quatre bouts de pain Quand dans ma vie il faisait faim Toi qui m’ouvris ta huche quand Les croquantes et les croquants Tous les gens bien intentionnés S’amusaient à me voir jeûner Ce n’était rien qu’un peu de pain Mais il m’avait chauffé le corps Et dans mon âme il brûle encore À la manière d’un grand festin Toi l’hôtesse quand tu mourras Quand le croqu’mort t’emportera Qu’il te conduise à travers ciel Au père éternel

Тебе, хозяюшка, пою Я эту песенку свою. Одна ты хлеба мне дала, Когда жизнь голодной была. Ты ларь открыла мне, когда Сытые дамы-господа, Обжоры с толстым животом Смеялись над моим постом. Пусть хлеб тот не был пирогом, Но он меня тогда согрел, И с ним в душе моей горел Великого пира огонь. Пусть ты, хозяюшка, найдешь Дорогу в рай, когда умрешь, Тебя могильщик в твой черед Пусть к ней отведет.
3 unread messages
Elle est à toi cette chanson Toi l’étranger qui sans façon D’un air malheureux m’as souri Lorsque les gendarmes m’ont pris Toi qui n’as pas applaudi quand Les croquantes et les croquants Tous les gens bien intentionnés Riaient de me voir emmener Ce n’était rien qu’un peu de miel Mais il m’avait chauffé le corps Et dans mon âme il brûle encore À la manière d’un grand soleil Toi l’étranger quand tu mourras Quand le croqu’mort t’emportera Qu’il te conduise à travers ciel Au père éternel

И эту песенку свою Тебе, прохожий, я пою. Меня твой взгляд приободрил, Когда меня жандарм скрутил. Не веселился ты, когда Честные дамы-господа Все потешались, как один, Когда он меня уводил. Хоть мимолетным взгляд был тот, Но он меня тогда согрел, И с ним в душе моей горел Надежд возрожденных восход. Пусть же, прохожий, ты найдешь Дорогу в рай, когда умрешь, Тебя могильщик в твой черед Пусть к ней отведет.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому