G

Georges brassens

№ 8: Le temps ne fait rien à l'affaire

Le temps ne fait rien à l'affaire (Quand on est con, on est con) French / Французский язык

1 unread messages
Quand ils sont tout neufs, Qu'ils sortent de l'œuf, Du cocon, Tous les jeunes blancs-becs Prennent les vieux mecs Pour des cons.

Когда они еще новички, Только проклюнувшиеся из яйца, Вылезшие из кокона, Все молокососы Считают стариков Придурками.
2 unread messages
Quand ils sont devenus Des têtes chenus, Des grisons, Tous les vieux fourneaux Prennent les jeunots Pour des cons.

Когда их волосы Уже убелены сединой, С проседью, Все старые дураки Считают молодёжь Идиотами.
3 unread messages
Moi, qui balance entre deux âges, J' leur adresse à tous un message :

Я же, балансирующий между двумя возрастами, Всем адресую это послание:
4 unread messages
Le temps ne fait rien à l'affaire, Quand on est con, on est con. Qu'on ait vingt ans, qu'on soit grand-père, Quand on est con, on est con.

Время тут ни при чём, Если ты дурак – ты дурак. Будь тебе двадцать или же ты уже дед, Если ты дурак – ты дурак.
5 unread messages
Entre vous, plus de controverses, Cons caducs ou cons débutants, Petits cons d' la dernière averse, Vieux cons des neiges d'antan. Petits cons d' la dernière averse, Vieux cons des neiges d'antan.

Между вами больше нет поводов для спора: Старый или молодой дурачина, Еще совсем зеленые дурачки Старые придурки, Еще совсем зеленые балбесы, Старые идиоты...
6 unread messages
Vous, les cons naissants, Les cons innocents, Les jeunes cons Qui, n' le niez pas, Prenez les papas Pour des cons

Вы, только начинающие дураки, Еще наивные, Молодые дурачки, Даже не отрицайте, Что считаете своих отцов Идиотами.
7 unread messages
Vous, les cons âgés, Les cons usagés, Les vieux cons Qui, confessez-le, Prenez les p'tits bleus Pour des cons

Вы, старые идиоты, Уже потрёпанные жизнью, Старенькие, Признайтесь, Что считаете всю молодежь Дураками
8 unread messages
Méditez l'impartial message D'un qui balance entre deux âges :

Задумайтесь над этим беспристрастным сообщением Того, кто балансирует между двумя возрастами:
9 unread messages
Le temps ne fait rien à l'affaire, Quand on est con, on est con. Qu'on ait vingt ans, qu'on soit grand-père, Quand on est con, on est con.

Время тут ни при чём, Если ты дурак – ты дурак. Будь тебе двадцать или же ты уже дед, Если ты дурак – ты дурак.
10 unread messages
Entre vous, plus de controverses, Cons caducs ou cons débutants, Petits cons d' la dernière averse, Vieux cons des neiges d'antan. Petits cons d' la dernière averse, Vieux cons des neiges d'antan.

Между вами больше нет поводов для спора: Старый или молодой дурачина, Еще совсем зеленые дурачки Старые придурки, Еще совсем зеленые балбесы, Старые идиоты...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому