G

George harrison

All things must pass

Beware of darkness English / Английский язык

1 unread messages
Watch out now, Take care, beware of falling swingers Dropping all around you, The pain that often mingles In your fingertips Beware of darkness

Будь осторожен, Берегись, остерегайся прожигателей жизни, Что падают, подкошенные, один за другим; Боли, которая скапливается В кончиках пальцев. Остерегайся темноты.
2 unread messages
Watch out now, Take care, beware the thoughts that linger Winding up inside your head The hopelessness around you In the dead of night

Будь осторожен, Берегись, остерегайся неотвязных мыслей, Которые вертятся в голове, Отчаяния, подступающего к тебе В мёртвой ночной тишине.
3 unread messages
Beware of sadness It can hit you, it can hurt you – Make you sore and what is more, That is not what you are here for

Остерегайся уныния, Оно может поразить тебя, повредить тебя, Отяготить тебя, и, что важнее, Не для этого ты живёшь на свете.
4 unread messages
Watch out now, Take care, beware of soft shoe shufflers Dancing down the sidewalks, As each unconscious sufferer Wanders aimlessly, Beware of maya

Будь осторожен, Берегись, остерегайся ловких игроков, Плавно скользящих вдоль тротуаров, Пока все страдающие в неведении Блуждают без цели. Остерегайся майи. 1
5 unread messages
Watch out now, Take care, beware of greedy leaders They'll take you where you should not go, While weeping atlas cedars They just want to grow Beware of darkness

Будь осторожен, Берегись, остерегайся жадных до власти, Они поведут тебя туда, куда ходить не следует, Тогда как плакучие атласские кедры Хотят просто расти. Остерегайся темноты.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому