eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
G
Genevieve charest
Entre l'or et l'eau
Le fleuve
French / Французский язык
1
unread messages
Y a-t-il une place Dans le ventre de l’eau Pour accueillir des larmes Qui tomberaient de haut
Перевод
Есть ли место В глубинах вод Чтобы принять слезы Что падают с высоты
2
unread messages
Y a-t-il une bouche Sur ta peau tachée d’ombre Pour avaler un cœur Qui plongerait de haut
Перевод
Есть ли рот На твоей коже в тени Чтобы проглотить сердце Что погружается с высоты
3
unread messages
Y a-t-il en ton fleuve Un chemin vers ailleurs Un miroir enchanté Où traversent les âmes
Перевод
Есть ли в твоем потоке Путь в другое место Волшебное зеркало Которое пересекают души
4
unread messages
Y a-t-il en ton ventre Un espace enfanté Par le saut de quelqu’un Qui s’y serait jeté
Перевод
Есть ли в твоей утробе Детское место В чьем-то прыжке Кто сойдет с ума
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому