G

Genevieve charest

Entre l'or et l'eau

Le fleuve French / Французский язык

1 unread messages
Y a-t-il une place Dans le ventre de l’eau Pour accueillir des larmes Qui tomberaient de haut

Есть ли место В глубинах вод Чтобы принять слезы Что падают с высоты
2 unread messages
Y a-t-il une bouche Sur ta peau tachée d’ombre Pour avaler un cœur Qui plongerait de haut

Есть ли рот На твоей коже в тени Чтобы проглотить сердце Что погружается с высоты
3 unread messages
Y a-t-il en ton fleuve Un chemin vers ailleurs Un miroir enchanté Où traversent les âmes

Есть ли в твоем потоке Путь в другое место Волшебное зеркало Которое пересекают души
4 unread messages
Y a-t-il en ton ventre Un espace enfanté Par le saut de quelqu’un Qui s’y serait jeté

Есть ли в твоей утробе Детское место В чьем-то прыжке Кто сойдет с ума

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому