G

Genesis

Image blown out / She's so beautiful (single)

Image blown out English

1 unread messages
People moving about the town upside down, you know why Little bits of coloured glass in the sky Children pushing mummy down to the park in a pram Look out – the pavement's changing to jam

Прохожие передвигаются вверх ногами, ты знаешь, почему — Куски цветного стекла летают в небе. Дети катят маму в детской коляске прямо в парк: Взгляни – тротуар плавно превратился в пробку.
2 unread messages
See them running Now where are they going to To follow them, leads you nowhere Shout to them quickly but no one can hear you All they can do is to stare

Видишь, как они бегут? Куда же теперь они направляются? Пойдёшь за ними — придёшь в никуда; Окликнешь их, но никто тебя не услышит; Всё, что они могут — пялиться.
3 unread messages
Your bowler hats are turning green Your city suits are coloured cream

Ваши шляпы-котелки становятся зелёными, Ваши парадные костюмы кремового цвета.
4 unread messages
You, you changed my life You made it misery, sadness reigns alone Wonder why you do this to me When I've tried so hard for you

Вы! Вы изменили мою жизнь, Вы сделали её несчастной — здесь правит одна печаль. Интересно, зачем вы так поступаете со мной, Когда я так старался для вас?
5 unread messages
People talking to the man who's digging a hole in his mind He's no need to worry, he's deaf and blind See the dustman doing his round in a Rolls made of glass He's gained everything because he's got class

Люди говорят с человеком, который раскапывает свой разум; Ему не о чем беспокоиться: он глух и слеп. Вижу мусорщика, делающего обход в «Роллсе» из стекла; Он добился всего, потому что у него есть разряд.
6 unread messages
Friends are leaving me When I did everything just as they used to behave Trying to copy them Losing my real self, floating away in a cloud

Друзья покинули меня, Когда я вёл себя так, как привыкли они сами, Пытался копировать их, Терял себя настоящего, витал в облаках.
7 unread messages
Your minds have blown you out of step The rules you taught, you never kept

Ваши мысли сбили вас с истинного пути, Правила, которые вам вбили, вы никогда не соблюдали.
8 unread messages
You, you who changed my life You made it misery, sadness reigns alone Wonder why you do this to me When I've tried so hard for you

Вы! Вы изменили мою жизнь, Вы сделали её несчастной — здесь правит одна печаль. Интересно, зачем вы так поступаете со мной, Когда я так старался для вас?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому