Here I'm throwing stones
That won't come down
Playing hide and seek
With jesters and with clowns
Like a storm of wings
On wings of song
I feel so confused
I can't go on
Вот он я, бросаю камни,
Которые не падают,
Играю в прятки
С клоунами и с шутами.
Словно ураган крыльев
На крыльях песни,
Я совершенно запутался,
Я в тупике.
2
unread messages
I can't wait to feel
You coming down
I can still hear what you say
Love is just a game to play
Oh my deadly one
Take this pain away
Come embrace me, angel
Lead me to the, to the very end
Мне не терпится ощутить,
Как ты спускаешься,
Мне всё ещё слышатся твои слова:
Любовь это просто игра.
Беспощадный мой,
Забери эту боль.
Обними меня, ангел,
Приведи меня к конечному итогу.
3
unread messages
Rendezvoyeur, what will you do?
It feels I'm trapped inside your view
Rendezvoyeur, what will you do?
It feels I'm trapped inside your view
Рандевуайерист, что ты будешь делать?
Такое чувство, что я у тебя на прицеле.
Рандевуайерист, что ты будешь делать?
Такое чувство, что я у тебя на прицеле.
4
unread messages
You threw me roses for a day
And then I burned them right away
Perhaps you waited much too long
The ghouls inside are fast asleep
They fill my head ten thousand deep
Or do they plan my final song
Ты бросал мне розы в один из дней,
А после я спалил их в огне.
Быть может, ты слишком долго ждал.
Внутренние вампиры крепко спят,
Они заполнили меня с головы до пят.
А может, они готовятся меня отпевать?
5
unread messages
Your face obscured by solid trance
In flesh and blood you warm your lance
Rendezvoyeur, what will you do?
It feels I'm trapped inside, inside your view
Печать глубокого транса на твоём лице,
В плоти и крови ты греешь свой ланцет.
Рандевуайерист, что ты будешь делать?
Такое чувство, что я пойман у тебя на прицеле.
6
unread messages
Rendezvoyeur, what will you do?
It feels I'm trapped inside your view
Rendezvoyeur, what will you do?
It feels I'm trapped inside
Рандевуайерист, что ты будешь делать?
Такое чувство, что я у тебя на прицеле.
Рандевуайерист, что ты будешь делать?
Такое чувство, что я попался.
7
unread messages
Rendezvoyeur, what will you do?
It feels I'm trapped inside your view
Rendezvoyeur, what will you do?
It feels I'm trapped inside
Рандевуайерист, что ты будешь делать?
Такое чувство, что я у тебя на прицеле.
Рандевуайерист, что ты будешь делать?
Такое чувство, что я попался.
8
unread messages
Rendezvoyeur, what will you do?
It feels I'm trapped inside
Rendezvoyeur, what will you do?
It feels I'm trapped inside
Рандевуайерист, что ты будешь делать?
Такое чувство, что я попался.
Рандевуайерист, что ты будешь делать?
Такое чувство, что я попался.