Sunday at six
when they close both the gates
A widowed pair,
Still sitting there,
Wonder if they're late for church
And it's cold, so they fasten their coats
And cross the grass, they're always last.
В воскресенье в шесть часов вечера
Они запирают свои калитки —
Парочка овдовевших пожилых людей.
Они до сих пор сидят там,
Уж не опоздают ли они в церковь?
На улице холодно, и они застёгивают свои пальто
И медленно идут по траве, всегда приходя последними.
2
unread messages
Passing by the padlocked swings,
The roundabout still turning,
Ahead they see a small girl
On her way home
with a pram.
Они идут мимо подвесных качелей,
Мимо крутящейся карусели.
Впереди они видят маленькую девочку,
Которая возвращается домой,
Толкая перед собой детскую коляску.
3
unread messages
Inside the archway,
The priest greets them with a courteous nod.
He's close to God.
Looking back at days
of four instead of two.
Years seem so few
(four instead of two).
Heads bent in prayer
For friends not there.
В арке
Их вежливым кивком приветствует священник,
Он близок к Богу.
Оглядываясь назад,
Когда их было четверо вместо сегодняшних двух,
Кажется, годы так быстро летят
(четверо вместо сегодняшних двух).
Головы склонились в молитве
За ушедших друзей.
4
unread messages
Leaving twopence on the plate,
They hurry down the path and through the gate
And wait to board the bus
That ambles down the street.
Оставляя на тарелке два пенса,
Они спешат вниз по тропинке, выходят за ворота
И дожидаются автобуса,
Который медленно ползёт по улице.