Fifty thousand men were sent to do the will of one
His claim was phrased quite simply
Though He never voiced it loud
I am He, the chosen one
Пятьдесят тысяч отправились в поход по воле одного.
Было нетрудно догадаться, на что он претендует.
Хоть вслух он этого никогда и не говорил,
Но было понятно, что он считает себя избранным.
2
unread messages
In His name they could slaughter
For His name they could die
Though many there were believed in Him
Still more were sure He lied
But they'll fight the battle on
Во имя него они убивали,
За него они умирали,
Хотя многие из них не верили в него,
А еще больше людей считали его обманщиком.
Но всё же, они и дальше будут сражаться.
3
unread messages
Then one whose faith had died
Fled back up the mountainside
But before the top was made
A misplaced footfall made Him stray
From the path prepared for Him
Off of the mountain on to a wilderness of ice
Затем один из разуверившихся в нём
Побежал обратно, вверх по горному склону,
Но не добравшись до вершины,
Сбился с уготованного ему пути,
Оступился
И полетел вниз с горы в ледовую пустыню.
4
unread messages
This unexpected vision
Made them stand and shake with fear
But nothing was His fright compared
With those who saw him appear
Terror filled their minds with awe
Его неожиданное появление там
Повергло местных обитателей в священный трепет.
Его собственный страх не шёл ни в какое сравнение
С тем благоговейным ужасом,
Который они испытали при его появлении.
5
unread messages
Simple were the folk who lived
Upon this frozen wave
So not surprising was their thought
This is He, Gods chosen one
Люди, жившие на тех ледяных просторах,
Были довольно бесхитростные,
И нет ничего удивительного в том,
Что они приняли его за посланника Бога,
6
unread messages
Who's come to save us from
All our oppressors
We shall be kings on this world
Который пришёл, чтобы спасти их
От угнетателей
И сделать властителями этого мира.
7
unread messages
"Follow me
I'll play the game you want me
Until I find a way back home"
Про себя он подумал: «Следуйте за мной.
Я вам подыграю,
Пока не найду способ вернуться домой.
8
unread messages
"Follow me
I give you strength inside you
Courage to win your battles"
Следуйте за мной.
Я воодушевлю вас,
Придам вам мужества, чтобы победить в ваших битвах».
9
unread messages
No, no, no, this can't go on
This will be all that I fled from
Let me rest for a while
Нет, нет, нет, это не должно продолжаться.
Это то, от чего я бежал.
Дайте мне немного отдохнуть.
10
unread messages
He walked into a valley
All alone
There He talked with water
And then with the vine
В одиночестве
Он спустился в долину.
Там он советовался с водой,
А затем с виноградной лозой1.
11
unread messages
They leave me no choice
I must lead them to glory
Or most likely to death
Они не оставляют мне выбора.
Я должен привести их к славе
Или к смерти, что скорее всего.
12
unread messages
They traveled cross the plateau
Of ice up to its edge
Then they crossed a mountain range
And saw the final plain
Still He urged the people on
Они всё шли и шли
Через ледяные холмы,
Затем перебрались через горный хребет
И, наконец, увидели равнину,
А он все подгонял и подгонял их идти дальше.
13
unread messages
Then, on a distant slope
He observed one without hope
Flee back up the mountainside
He thought He recognized Him by His walk
Затем он увидел,
Как один, разуверившийся в нём,
Побежал обратно, вверх по горному склону.
Что-то знакомое было в его походке,
14
unread messages
And by the way He fell
And by the way He stood up
And vanished into air
В том, как он упал,
Как поднялся
И как растворился в воздухе.