G

Genesis

Invisible touch

Domino: In the glow of the night / The last domino English

1 unread messages
The grey of evening fills the room No need to look outside To see or feel the rain

С приходом вечера, комната становится серой. Даже не выглядывая в окно, понятно, Что на улице дождь.
2 unread messages
I reach across to touch her But I know that she's not there Rain keeps running down the window pane Time is running out for me

Я протягиваю руку, чтобы дотронуться до нее, Но я знаю, что ее там нет. Отпущенное мне время утекает Словно стекающий по оконному стеклу дождь.
3 unread messages
Can't you see what you are doing to me? Can't you see what you have done? As I try to pass another long and sleepless night A hundred crazy voices call my name As I try to pass them by I almost can believe that she is here

Разве ты не видишь, что делаешь со мной? Разве не видишь, что ты натворила? Когда я пытаюсь скоротать ещё одну долгую бессонную ночь, Я слышу, как сотни безумных голосов называют моё имя, Когда я пытаюсь отделаться от них, Я почти начинаю верить в то, что она здесь.
4 unread messages
Here, In the glow of the night Do you know what you have done? Do you know what you've begun? Do you see we shall never be together again? All of my life

Здесь, в лунном сиянии. Разве ты не знаешь, что натворила? Ты хоть понимаешь, что ты затеяла? Неужели ты не понимаешь, Что мы никогда больше не будем вместе? На протяжении всей моей жизни.
5 unread messages
Ooh, the Lonely people, empty rooms And all the pointless violence, silent tombs Could it be that we shall be together again?

Одинокие люди, пустые комнаты, И всё это бессмысленное насилие, эти безмолвные могилы. Может ли так статься, что мы снова будем вместе?
6 unread messages
Sheets of double glazing help to keep outside the night Only foreign city sirens can cut through Nylon sheets and blankets help to minimize the cold But they can't keep out the chilling sounds Will the nightmare soon give way to dreaming That she is here with me?

Двойные стёкла спасают от шума ночных улиц. Сквозь них доносятся лишь сирены чужого города. Нейлоновые простыни и одеяла помогают побороть холод, Но они не могут сдержать леденящие душу звуки. Когда уже вместо кошмара придёт сон, В котором она здесь, рядом со мной?
7 unread messages
Here, In the glow of the night Do you know what you have done? Do you know what you've begun? Do you see we shall never be together again? All of my life

Здесь, в лунном сиянии. Разве ты не знаешь, что натворила? Ты хоть понимаешь, что ты затеяла? Неужели ты не понимаешь, Что мы никогда больше не будем вместе? На протяжении всей моей жизни.
8 unread messages
Ooh, the Lonely people, empty rooms And all the pointless violence, silent tombs Could it be that we shall be together again? Could it be, we shall be together again?

Одинокие люди, пустые комнаты, И всё это бессмысленное насилие, эти безмолвные могилы. Может ли так статься, что мы снова будем вместе? Может ли так быть, что мы снова будем вместе?
9 unread messages
In silence and darkness We held each other near that night We prayed it would last forever

В тишине и темноте В ту ночь мы крепко обнимали друг друга. Мы молились, чтобы она длилась вечно.
10 unread messages
(The Last Domino)

(Крайняя костяшка домино)
11 unread messages
Blood on the windows Millions of ordinary people are there They gaze at the scenery They act as if it is perfectly clear Take a look at the mountains Take a look at the beautiful river of blood

Кровь на окнах, За которыми миллионы обычных людей, Пристально следящих за окружающим пейзажем. Они действуют так, будто им всё совершенно ясно. Взгляни на эти горы тел. Взгляни на эту чудесную реку крови.
12 unread messages
The liquid surrounds me I fight to rise from this river of hell I stare round about me Children are swimming and playing with boats Their features are changing Their bodies dissolve and I am alone

Я весь в этой жидкости. Я стараюсь выбраться их этой адской реки. Я оглядываюсь по сторонам и вижу Как дети купаются в ней и пускают кораблики. Их очертания расплываются, Тела растворяются. и я остаюсь один.
13 unread messages
Now see what you've gone and done Now see what you've gone and done

Теперь смотри, что ты наделал. Теперь смотри, что ты натворил.
14 unread messages
Well now you never did see such a terrible thing As you seen last night on the T.V Maybe if we're lucky, they will show it again Such a terrible thing to see, oh...

Ты ещё никогда не видел такого ужаса, Который увидел вчера по телевизору. Может быть, если нам повезет, они покажут это снова. Ох, какое ужасное зрелище...
15 unread messages
But there's nothing you can do when you're the next in line But you got to go domino!

Но ты ничего не можешь с этим сделать, Когда сам следующий на очереди. Но ты вынужден запустить эффект домино!
16 unread messages
Now I'm one with the living and I'm feeling just fine I know just what I gotta do Play the game of happiness and never let on That it only lives on in a song

Теперь я один из выживших И чувствую себя просто прекрасно. Я точно знаю, что мне нужно делать. Показывать, как я этому рад, и никогда больше не начинать Того, о чём поётся в песне.
17 unread messages
Well there's nothing you can do when you're next in line You got to go domino!

Ты же ничего не можешь поделать, Когда ты сам следующий на очереди. Ты вынужден запустить эффект домино!
18 unread messages
Do you know what you have done? And, do you know what you've begun?

Знаешь ли ты, что натворил? И понимаешь ли ты, что ты запустил?
19 unread messages
In silence and darkness Hold each other near tonight For will it last forever? Will it last forever? Forever

В тишине и темноте Заключим друг друга в объятия сегодня вечером. Будет ли так длиться вечно? Будет ли так длиться вечно? Вечно.
20 unread messages
There's nothing you can do, you're the next in line But you got to go domino!

Ты ничего не можешь поделать, Ты сам следующий на очереди. Но ты вынужден запустить эффект домино!
21 unread messages
Do you know, do you know? Do you know what you have done? Do you see what you've begun?

И ты разве не знаешь, Разве не знаешь, что натворил? Разве не видишь, что ты запустил?
22 unread messages
Cause there's nothing, nothing, nothing There's nothing you can do There's nothing you can do

Ведь, ты совсем ничего, ничего, Ничего, ничего, Не можешь поделать.
23 unread messages
Do you see? Do you see what you have done?

Разве не видишь? Разве не видишь, что ты натворил?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому