There is never a time to say
'Cause it seems to me we've lost our way
So we carry on down the road
When we live our lives haunted by
Всё никак не подворачивается удобного случая сказать,
Что, по моему, мы заблудились.
И мы продолжаем наш жизненный путь,
Словно призраки.
2
unread messages
All the things we say and do
Keep on missing when I'm alone
With you
Мне наскучило всё,
О чём мы говорим и чем занимаемся,
Оставшись наедине.
3
unread messages
No there's never a time
to change
You don't get a chance to rearrange
It's a long, long way to go
Just to find out something
we both know
И не предоставляется никакой возможности
Что-то изменить.
Ни единого шанса всё как-то уладить.
И нужно же было пройти такой долгий путь,
Чтобы в конце концов прийти к тому,
Свидетелями чего мы сейчас оба являемся.
4
unread messages
Can't you see what's going on?
It's so sad that a love so strong
Has gone
Разве ты не видишь, что происходит?
Так печально, что любовь, которая была такой сильной,
Угасла.
5
unread messages
All I know is what is true
All I ask is for you
To just look around and see
И я знаю, что это так.
И всё, о чём я тебя прошу, —
Просто оглянись вокруг и посмотри.
6
unread messages
You live your life locked in a dream
Where nothing is real
and not what it seems
We can't go on another day
Just being afraid to say
Ты живёшь в мечтах,
Где всё нереально
И кажется совсем не таким, как на самом деле.
Нельзя так жить дальше,
Боясь заглянуть правде в глаза.
7
unread messages
'Cause it's a long, long way to fall
When we both thought we had it all
When you know there's a time to say
'Cause we're all played out; We've lost our way!
Ведь нам предстоит долго-долго падать,
Раз уж мы оба знаем, что у нас всё позади.
И сейчас, похоже, самое время в этом признаться.
Ведь у нас уже всё в прошлом. Мы сбились с пути!
8
unread messages
All I hoped that you would be
Was so understanding,
and by now you'd see
But oh no...
Я так надеялся,
Что ты окажешься сообразительной
И к этому времени всё сама поймёшь,
Но, нет...
9
unread messages
So sad, ohh, so sad
That's the way that it goes, I know
Так печально, ох, как печально,
Что так происходит, я знаю,
10
unread messages
I'm gonna tell you right now...
Но я собираюсь сказать тебе об этом прямо сейчас...