eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
G
Gene austin
Dream mother / A garden in the rain (single)
A garden in the rain
English
1
unread messages
I recall a summer's day When you and I had strolled away And suddenly a storm grew nigh
Перевод
Я вспоминаю летний день, Когда мы прогуливались с тобой, И внезапно налетела буря.
2
unread messages
Seeking shelter from the rain We hurried down a little lane Found a lovely spot nearby
Перевод
В поисках убежища от дождя Мы устремились в переулок И нашли поблизости прекрасное место.
3
unread messages
T'was just a garden in the rain Close to a little leafy lane A touch of color 'neath skies of gray
Перевод
Это был просто сад под дождем Вблизи небольшой, засаженной растениями улочки, Цветное пятно на фоне серых небес.
4
unread messages
The raindrops kissed the flowerbeds The blossoms raise their thirsty heads A perfumed "thank you" they seemed to say
Перевод
Капли дождя целовали клумбы, Цветы приподняли свои измученные жаждой головки. Казалось, они говорили «спасибо» своим ароматом.
5
unread messages
Surely here was charm beyond compare to view Maybe it was just that I was there with you?
Перевод
Разумеется, тут было ни с чем не сравнимое очарование. Может, просто от того, что я был там с тобой?
6
unread messages
T'was just a garden in the rain But then the sun came out again And set us happily on our way
Перевод
Это был просто сад под дождем, Но потом вновь вынырнуло солнце И благополучно отправило нас продолжить свой путь.
7
unread messages
T'was just a garden in the rain Close to a little leafy lane A touch of color 'neath skies of gray
Перевод
Это был просто сад под дождем Вблизи небольшой, засаженной растениями улочки, Цветное пятно на фоне серых небес.
8
unread messages
The raindrops kissed the flowerbeds The blossoms raise their thirsty heads A perfumed "thank you" they seemed to say
Перевод
Капли дождя целовали клумбы, Цветы приподняли свои измученные жаждой головки. Казалось, они говорили «спасибо» своим ароматом.
9
unread messages
T'was just a garden in the rain But then the sun came out again And set us happily on our way
Перевод
Это был просто сад под дождем, Но потом вновь вынырнуло солнце И благополучно отправило нас продолжить свой путь.
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому