While chimneys seep
My room is dark
The wardrobe sees you sleep
There's nothing here
But rumbles from our street
And I'm left wanting more
Печные трубы сочатся дымком,
темно в моей комнате,
шкаф караулит твой сон.
Нет ничего,
лишь с улицы доносится гул,
и я томлюсь желанием.
2
unread messages
I've tried to ask, but
While stooping down
Your mouth began to gasp
"oh, look at that
I think I'd better pass"
So I'm left wanting more
Я попытался попросить;
склоняясь к тебе,
ты процедил:
«Ишь ты какой!
Пожалуй, я пойду».
И я изнываю от желанию.
3
unread messages
If given time and a cheap dark room
And I will show you
All the love and wonder
You could buy
Будь у меня время и тусклая комнатёнка,
я покажу тебе
в полной мере любовь и прелесть,
которые могут быть твоими.
4
unread messages
This town lies calm
The low sun climbs
And if you give me time
I'll take your arms
And tend you like a vine
Still left wanting more
Городок пребывает в сонной тиши,
карабкается низкое солнце.
Дай мне время,
я возьму твои руки,
буду холить тебя как лозу,
по-прежнему томясь желанием.
5
unread messages
Your love, it lies
Those hands deny the hatred in your eyes
So turn that down
And give me a reply
But I'm left wanting more
Твоя любовь — обман,
в глазах — ненависть, но руки убеждают в обратном,
так что брось притворяться
и ответь мне,
но я всё так же терзаюсь желанием.
6
unread messages
If given time and a cheap dark room
And I will show you
All the love and wonder
You could buy
And all great loves of this world
Are cast asunder, because
Here comes my thunder
Just for tonight
Будь у меня время и тусклая комнатёнка,
я покажу тебе
в полной мере любовь и прелесть,
которые могут быть твоими.
И всякая великая любовь в этом мире
терпит крушение, потому что
я обрушаю свой гнев.
Всего на одну ночь...
7
unread messages
If given time and a cheap dark room
And I will show you
All the wonder
You could buy
And all great loves of this world
Are cast asunder, because
Here comes my thunder
Just for tonight
No need to buy
Будь у меня время и тусклая комнатёнка,
я покажу тебе
в полной мере прелесть,
которая может быть твоей.
И всякая великая любовь в этом мире
терпит крушение, потому что
я обрушаю свой гнев.
Всего на одну ночь,
ни к чему покупать.