Песня Questa è una rapina с переводом на русский | Группа gemelli diversi | Альбом Tutto da capo | Английский по песням G

Gemelli diversi

Tutto da capo

Questa è una rapina Italian

1 unread messages
Dj Steve Forest Dj Steve Forest Questa è una rapina

Ди-джей Стив Форест! Ди-джей Стив Форест! Это ограбление!
2 unread messages
Tira sulle mani perchè questa è una rapina Tira sulle mani perchè questa è una rapina Tira sulle mani perchè questa è una rapina spiacente non ho niente spendo sempre tutto prima

Подними руки, потому что это ограбление! Подними руки, потому что это ограбление! Подними руки, потому что это ограбление! Увы, у меня ничего нет, я все тут же трачу!
3 unread messages
Questa è una rapina (una rapina)! Questa è una rapina (una rapina)! Questa è una rapina (una rapina)! Questa è una rapina (una rapina)!

Это ограбление (ограбление)! Это ограбление (ограбление)! Это ограбление (ограбление)! Это ограбление (ограбление)!
4 unread messages
Questa è una rapina una rapina che fanno tutti quanti i santi giorni dell'anno dato che hanno una sedia importante e da quanto ci stanno anche il culo pesante pesante! troppo pesante come questa cassa e questo rullante picchia in testa e ribolle il sangue Gemelli e Steve Forrest tu muovi le gambe fuori tutti i soldi dalle tasche (tasche) caro sfruttatore delle masse (masse) trema come i coni delle casse (casse) c'hai rotto i coglioni con ste tasse (tasse)...

Это ограбление, ограбление, которое они совершают Каждый Божий день в году, Поскольку они занимают важное кресло, То, чем дольше они там сидят, тем тяжелее становится их зад! Тяжелый! Слишком тяжелый! Как этот барабан и эта барабанная дробь, Она стучит в голове, и бурлит кровь, Джемелли и Стив Форрест, ты передвигаешь ногами, Опустошаются все карманы (карманы). Дорогой эксплуататор масс (масс)! Дрожи, как установки барабанов (барабанов)! Ты мухлевал с налогами (налогами)...
5 unread messages
Tira sulle mani perchè questa è una rapina Tira sulle mani perchè questa è una rapina Tira sulle mani perchè questa è una rapina spiacente non ho niente spendo sempre tutto prima

Подними руки, потому что это ограбление! Подними руки, потому что это ограбление! Подними руки, потому что это ограбление! Увы, у меня ничего нет, я все тут же трачу!
6 unread messages
Tira sulle mani perchè questa è una rapina Tira sulle mani perchè questa è una rapina Tira sulle mani perchè questa è una rapina spiacente non ho niente spendo sempre tutto prima

Подними руки, потому что это ограбление! Подними руки, потому что это ограбление! Подними руки, потому что это ограбление! Увы, у меня ничего нет, я все тут же трачу!
7 unread messages
Tira sulle mani sulle mani sulle mani Tira sulle mani perchè questa è una rapina Tira sulle mani sulle mani sulle mani spiacente non ho niente spendo sempre tutto prima

Подними руки, руки, руки! Подними руки, потому что это ограбление! Подними руки, руки, руки! Увы, у меня ничего нет, я все тут же трачу!
8 unread messages
Dammi la pensione che ci vuole rigore dice chi hanno messo a capo della nazione professore se vuoi il rigore piegati un po' che tu fai il pallone specchietti per le allodole esposti in vetrina tipo guardia di finanza con chi c'è in vacanza a cortina qui c'è sempre più gente che ha finito la pazienza la rabbia sale sale come il prezzo della benza il PIL è in depressione c'ha la para del default e notte dopo notte cala cala overdose

Скажи мне, сколько составляет твоя пенсия, И я пойму, кто у руля государства. Профессор, если ты хочешь штрафной, Согнись немного, чтобы забить мяч. Ловушки, выставленные на витрине, Тип финансовой защиты тех, кто проводит отпуск в Кортине1. Здесь все больше и больше людей, у которых закончилось терпение, Ярость поднимается, повышается, как цена на бензин, ВНП2 – в депрессии, он подавлен от дефолта, И ночь за ночью сбавляет, снижает передозировку.
9 unread messages
Tira sulle mani perchè questa è una rapina Tira sulle mani perchè questa è una rapina Tira sulle mani perchè questa è una rapina spiacente non ho niente spendo sempre tutto prima

Подними руки, потому что это ограбление! Подними руки, потому что это ограбление! Подними руки, потому что это ограбление! Увы, у меня ничего нет, я все тут же трачу!
10 unread messages
Questa è una rapina (una rapina)! Questa è una rapina (una rapina)! Questa è una rapina (una rapina)! Questa è una rapina (una rapina)! Questa è una rapina!

Это ограбление (ограбление)! Это ограбление (ограбление)! Это ограбление (ограбление)! Это ограбление (ограбление)! Это ограбление!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому