G

Gazzelle

Megasuperbattito

Nero Italian

1 unread messages
Nemmeno è tutto nero Nemmeno è tutto nero Nemmeno è tutto nero Nemmeno è tutto nero Nemmeno è tutto nero Nemmeno è tutto nero

Не так уж всё и мрачно, не так уж всё и мрачно, не так уж всё и мрачно, не так уж всё и мрачно, не так уж всё и мрачно, не так уж всё и мрачно.
2 unread messages
Sono stufo di uscire la sera Di andare al solito posto di merda Le solite facce noiose La solita superficialità E gli occhi di lei che mi guardano Ed io che come al solito fraintendo Lei che fugge lontano pure stavolta E io pure stavolta che la perdo

Мне обрыдло вечером выходить из дома, идти в то же самое дрянное место: всё те же скучные лица, та же бессодержательность. И глаза её смотрят на меня, и я, как обычно, не так всё истолкую. Она и на этот раз прочь сбегает, и я и на этот раз её теряю.
3 unread messages
E la notte si prende quello che vuole E non lascia quasi niente È che siamo soltanto persone sole Perdute fra la gente

А ночь забирает, что пожелает, не оставив почти ничего. Мы, по сути, одиночки, затерявшиеся в толпе.
4 unread messages
Poi mi sveglio di notte con gli incubi in testa E una valigia già piena da un anno, che mi detesta E non crescono i fiori, è vero, dove cammino io Ma nemmeno è tutto nero Siamo come giornate buttate al cesso Come i sorrisi spenti, in mezzo ai denti, a tempo perso E non crescono i fiori, è vero, dove cammino io Ma nemmeno è tutto nero

И я просыпаюсь среди ночи, в голове кошмары. Чемодан уже год как наготове, раз она меня презирает. И, так и есть, цветы не растут там, где пройдусь я1. Но не так уж всё и мрачно. Мы как дни, пущенные коту под хвост, как тусклые улыбки, сквозь зубы, на досуге. И, так и есть, цветы не растут там, где пройдусь я. Но не так уж всё и мрачно.
5 unread messages
Nemmeno è tutto nero Nemmeno è tutto nero Nemmeno è tutto nero Nemmeno è tutto nero Nemmeno è tutto nero Nemmeno è tutto nero

Не так уж всё и мрачно, не так уж всё и мрачно, не так уж всё и мрачно, не так уж всё и мрачно, не так уж всё и мрачно, не так уж всё и мрачно.
6 unread messages
Sono stufo di andare a ballare Nel solito posto di merda Le solite facce distrutte I soliti discorsi senza impegno E gli occhi di lei che mi vedono Ed io che come al solito non parlo E lei che si vergogna con le amiche E io che vedo lui e vorrei ammazzarlo

Мне обрыдло идти танцевать в то же самое дрянное место: всё те же измотанные лица, те же пустые разговоры. И глаза её глядят на меня, и я, как обычно, отмалчиваюсь. И она смущается при подругах, и я вижу его и мечтаю прикончить.
7 unread messages
E la notte si prende quello che vuole E non rende quasi niente È che siamo soltanto persone sole E non succede niente

А ночь забирает что пожелает, а взамен почти ничего. Мы, по сути, одиночки, и ничего не происходит.
8 unread messages
Poi mi sveglio di notte con gli incubi in testa E una valigia già piena da un anno, che mi detesta E non crescono i fiori, è vero, dove cammino io Ma nemmeno è tutto nero Siamo come giornate buttate al cesso Come i sorrisi spenti, in mezzo ai denti, a tempo perso E non crescono i fiori, è vero, dove cammino io Ma nemmeno è tutto nero

И я просыпаюсь среди ночи, в голове кошмары. Чемодан уже год как наготове, раз она меня презирает. И, так и есть, цветы не растут там, где пройдусь я. Но не так уж всё и мрачно. Мы как дни, пущенные коту под хвост, как тусклые улыбки, сквозь зубы, на досуге. И, так и есть, цветы не растут там, где пройдусь я. Но не так уж всё и мрачно.
9 unread messages
Nemmeno è tutto nero Nemmeno è tutto nero Nemmeno è tutto nero Nemmeno è tutto nero Nemmeno è tutto nero Nemmeno è tutto nero

Не так уж всё и мрачно, не так уж всё и мрачно, не так уж всё и мрачно, не так уж всё и мрачно, не так уж всё и мрачно, не так уж всё и мрачно.
10 unread messages
Nemmeno è tutto nero Nemmeno è tutto nero Nemmeno è tutto nero Nemmeno è tutto nero Nemmeno è tutto nero Nemmeno è tutto nero

Не так уж всё и мрачно, не так уж всё и мрачно, не так уж всё и мрачно, не так уж всё и мрачно, не так уж всё и мрачно, не так уж всё и мрачно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому