G

Gauvain sers

Les oubliés

Les oubliés French

1 unread messages
Devant le portail vert de son école primaire On l'reconnaît tout d'suite Toujours la même dégaine avec son pull en laine On sait qu'il est instit Il pleure la fermeture à la rentrée future De ses deux dernières classes Il paraît qu'le motif c'est le manque d'effectif Mais on sait bien c'qui s'passe

Перед зелеными воротами своей начальной школы Мы сразу узнаем его — Все та же смешная походка, в шерстяном свитере, Мы знаем, он — учитель, Он оплакивает закрытие в следующем году Своих последних двух классов. Вроде бы причина в нехватке персонала, Но мы-то знаем, что происходит.
2 unread messages
On est les oubliés La campagne, les paumés Les trop loin de Paris Le cadet d'leurs soucis

Мы — позабытые, Из глубинки, затерявшиеся, Слишком далекие от Парижа, Наименьшая из их проблем.
3 unread messages
À vouloir regrouper les cantons d'à côté en 30 élèves par salle Cette même philosophie qui transforme le pays en un centre commercial Ça leur a pas suffit qu'on ait plus d'épicerie Que les médecins se fassent la malle Y'a plus personne en ville, y'a que les banques qui brillent dans la rue principale

Хотят сгруппировать поселки по соседству, Чтобы было по 30 учеников в классе... Это та же философия, Что превращает страну в коммерческий центр. Мало того, что больше нет магазинов, Что врачи пакуют чемоданы, Так уже и в городе никого нет, Лишь на главной улице блестят банковские здания.
4 unread messages
On est les oubliés La campagne, les paumés Les trop loin de Paris Le cadet d'leurs soucis

Мы — позабытые, Из глубинки, затерявшиеся, Слишком далекие от Парижа, Наименьшая из их проблем.
5 unread messages
Qu'il est triste le patelin avec tous ces ronds-points Qui font tourner les têtes Qu'il est triste le préau sans les cris des marmots Les ballons dans les fenêtres Même la p'tite boulangère se demande c'qu'elle va faire De ses bon-becs qui collent Même la voisine d'en face elle a peur, ça l'angoisse Ce silence dans l'école

Как грустны маленькие города с этими круговыми Перекрестками, от которых кружится голова! Как печален двор без детских голосов, Без воздушных шариков в окошках! Даже булочница не знает, что теперь делать Со своими птенцами, прилипшими к ней. И соседка напротив боится — ее тревожит Эта тишина в школе...
6 unread messages
On est les oubliés La campagne, les paumés Les trop loin de Paris Le cadet d'leurs soucis

Мы — позабытые, Из глубинки, затерявшиеся, Слишком далекие от Парижа, Наименьшая из их проблем.
7 unread messages
Quand dans les plus hautes sphères couloirs du ministère Les élèves sont des chiffres Y'a des gens sur l'terrain de la craie plein les mains Qu'on prend pour des sous-fifres Ceux qui ferment les écoles les cravatés du col Sont bien souvent de ceux Ceux qui n'verront jamais ni de loin ni de près Un enfant dans les yeux

Когда в самых высоких сферах министерства Ученики — это цифры, Есть работники на местах с мелом на руках, Которых принимают за батраков. Те, кто закрывают школы, чинуши в галстуках, Они очень часто из таких, Кто никогда не видит ребенка в глаза, Ни вдали, ни рядом.
8 unread messages
On est les oubliés La campagne les paumés Les trop loin de Paris Le cadet de leur soucis

Мы — позабытые, Из глубинки, затерявшиеся, Слишком далекие от Парижа, Наименьшая из их проблем.
9 unread messages
On est troisième couteau Dernière part du gâteau La campagne, les paumés

Мы — второстепенной важности 1, Как последний кусок торта, Деревенские, затерявшиеся...
10 unread messages
On est les oubliés Devant le portail vert de son école primaire Y'a l'instit du village Toute sa vie, des gamins Leur construire un lendemain Il doit tourner la page

Мы — позабытые... Перед зелеными воротами своей начальной школы Стоит деревенский учитель, Для которого вся его жизнь — это дети, Формирование их будущего. Теперь он должен перевернуть страницу.
11 unread messages
On est les oubliés

Мы — позабытые...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому