G

Gatto panceri

Succede a chi ci crede

Divento di vento Italian

1 unread messages
Io nel vento partirei A cavallo di un'idea E con me ti porterei Cavalcando la marea Dove i pesci hanno le ali e il cielo è Un immenso mare d'aria che Si gonfierà di nuvole E un tempo un po' ribelle Ci bagnerà la pelle Di dolcissime gocce di pioggia...

Я улетел бы с ветром, Окрыленный идеей, И взял бы тебя с собой, Оседлав прилив, Туда, где у рыб есть крылья, и небо — это Бесконечное воздушное море, Которое раздувается от облаков, И непокорная погода Орошает нашу кожу Сладкими каплями дождя...
2 unread messages
E di vento, e di vento E divento io Una bianca nuda roccia Poi una goccia anch'io Come il vento in un momento Sto cambiando dentro me Ma se vuoi io divento come te

И из-за ветра, и из-за ветра Я превращаюсь В белую голую гору, А потом в каплю, И как ветер я вдруг Преображаюсь внути себя, Но, если хочешь, я стану таким же как ты.
3 unread messages
E col vento arriverei Dietro lascerei la scia Spettinando la città Spalancandomi la via Per lanciarmi a precipizio fino a te E darti spazio dentro me Senza giudizio altrui perché Niente di più mi tocca Baciarti sulla bocca E sentirmi sgomento di pioggia...

Я появился бы, подхваченный ветром, Оставив позади след на воде, Взбаламутив город, Прокладывая себе путь, Чтобы броситься с обрыва к тебе И дать тебе место внутри себя Без оглядки на чужое мнение, потому что Меня все это не волнует, Лишь бы целовать тебя в губы И чувствовать смущение из-за дождя...
4 unread messages
E di vento e di vento E diventerò Tutto quello che sono dentro Io lo esternerò Ma di vento (ma di vento) Al momento (che tormento) Ce n'è tanto (ce n'è) Contro noi Mi dispiace se non è tutto come vuoi...

И из-за ветра, и из-за ветра Я стану самим собой И смогу выразить все то, Что я чувствую, Но из-за ветра (из-за ветра) Сейчас (что за мучение) Очень многое против нас , И мне жаль, если не все так, как тебе бы хотелось...
5 unread messages
Ma se divento un angelo sai cosa ti dico? Ti dico che è bellissima questa pioggia nei capelli E son tante pozzanghere le lacrime del mondo Tu non piangere stanotte altrimenti andiamo a fondo

А, если я стану ангелом, знаешь что я тебе скажу? Скажу, как прекрасен этот дождь в волосах, Как же много луж, слёз этого этого мира, Не плачь этой ночью, иначе мы пойдем ко дну.
6 unread messages
Io divento di vento in un attimo sai... Tu diventi di vento mi raggiungerai...

Я стану ветром на мгновение, знаешь, И ты станешь ветром и прилетишь ко мне.
7 unread messages
E ti porterò vedrai Dove non sei stata mai Dove i pesci hanno le ali e il cielo è Un immenso mare d'aria che Spazzando via le nuvole Si asciugherà di stelle Lasciando sulla pelle Due dolcissime gocce di pioggia ...e di vento

И я отведу тебя туда, Где ты никогда не была. Туда, где у рыб есть крылья, и где небо — это Бесконечное воздушное море, Которое, сметая прочь облака, Осушается от звезд, Оставляя на коже Две сладчайшие капли дождя ...и ветра.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому