G

Gary moore

Still got the blues

Midnight blues English

1 unread messages
It's a darkest hour Of the darkest night It's a millions miles From the morning light Can't get no sleep Don't know what to do I've got those midnight blues

Это самый темный час Самой темной ночи. Еще миллионы миль До рассвета. Не могу заснуть. Не знаю, что делать. У меня полночная грусть.
2 unread messages
When the shadows fall I feel the night closin in There must be some reason For this mood I'm getting in Can't get no sleep Don't know what to do I've got those midnight blues

Когда опускаются тени, Я чувствую приближение ночи. Должна быть какая-то причина Для такого настроения. Не могу заснуть. Не знаю, что делать. У меня полночная грусть.
3 unread messages
Every evening after sundown As the light begins to fade I feel so low, but i just don't know Why these blues won't go away

Каждый вечер после захода солнца Как только начинает темнеть, Мне так грустно, но я не знаю Почему эта печаль не проходит.
4 unread messages
Every evening after sundown As the light begins to fade I feel so low, but I just don't know Why these blues won't go away

Каждый вечер после захода солнца Как только начинает темнеть, Мне так грустно, но я не знаю Почему эта печаль не проходит.
5 unread messages
It's a darkest hour Of the darkest night It's a millions miles From the morning light Can't get no sleep Don't know what to do I've got those midnight blues

Это самый темный час Самой темной ночи. Еще миллионы миль До рассвета. Не могу заснуть. Не знаю, что делать. У меня полночная грусть.
6 unread messages
I've got those midnight blues I've got those midnight blues I've got those midnight blues

У меня полночная грусть. У меня полночная грусть. У меня полночная грусть.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому