G

Gary moore

Bad for your baby

Preacher man blues English

1 unread messages
I was walking down the street one day Saw a preacher man coming my way Took me aside and he said to me "Better wash away your sins down in Galilee"

Однажды я шел по улице И встретил проповедника. Он отвел меня в сторонку и сказал мне: «Лучше смой свои грехи в Галилее».
2 unread messages
And I said "oh wee, Lord have mercy on me Oh wee, Lord have mercy Oh wee, Lord have mercy on me Lord have mercy on this wicked man"

А я сказал: «О, Боже! Помилуй меня, Господи!» О, Боже! Господи, помилуй! О, Боже! Помилуй меня, Господи! Господи, помилуй этого грешника!»
3 unread messages
A preacher man said to me "Don't try to blame no one else 'Cause after all is said and done The only one to blame is yourself'"

Проповедник сказал мне: «Не пытайся никого обвинять, Потому что в конечном счете Ты сам виноват».
4 unread messages
And he said " oh wee, Lord have mercy on you Oh wee, Lord have mercy Oh wee, Lord have mercy on you Lord have mercy on this wicked man"

И он сказал: «О, Боже! Помилуй его, Господи!» О, Боже! Господи, помилуй! О, Боже! Помилуй его, Господи! Господи, помилуй этого грешника!»
5 unread messages
Preacher man took my hand Said "let me lead you to the promised land Take my advice and listen to me You better wash away your sins down in Galilee"

Проповедник взял меня за руку и сказал: «Позволь мне отвести тебя в землю обетованную. Послушай моего совета. Лучше смой свои грехи в Галилее».
6 unread messages
And he said " oh wee, Lord have mercy on you Oh wee, Lord have mercy Oh wee, Lord have mercy on you Lord have mercy on your wicked soul"

И он сказал: «О, Боже! Помилуй его, Господи!» О, Боже! Господи, помилуй! О, Боже! Помилуй его, Господи! Господи, помилуй его грешную душу!»
7 unread messages
Lord have mercy Lord have mercy

Господи, помилуй... Господи, помилуй...
8 unread messages
On your wicked soul On your wicked soul

Его грешную душу. Его грешную душу...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому