Don't want to be your umbrella man no more
Don't want to be your umbrella man no more
If you've got your problems,
take them to the man next door
Не хочу больше быть твоим мужчиной с зонтом.
Не хочу больше быть твоим мужчиной с зонтом.
Если у тебя проблемы,
Иди с ними к соседу.
2
unread messages
Need a light bulb in the socket,
you better put it in yourself
Need some money in your pocket,
better ask somebody else
Don't want to be your umbrella man no more
If you've got your problems,
take them to the man next door
Если надо включить лампочку в розетку,
Лучше включи ее сама.
Если тебе нужны карманные деньги,
Лучше попроси у кого-нибудь другого.
Не хочу больше быть твоим мужчиной с зонтом.
Если у тебя проблемы,
Иди с ними к соседу.
3
unread messages
He drives a Lamborghini, good looking and he's rich
Don't know what he sees
in such a selfish little bitch
Don't want to be your umbrella man no more, no
If you've got your problems,
take them to the man next door
Он ездит на «Ламборгини», он красив и богат.
Не знаю, что он нашел
В такой эгоистичной маленькой суке.
Не хочу больше быть твоим мужчиной с зонтом.
Если у тебя проблемы,
Иди с ними к соседу
4
unread messages
Don't want to be your umbrella man no more
Don't want to be your umbrella man no more
If you've got your problems,
take them to the man next door
If you've got your problems,
take them to the man next door.
Не хочу больше быть твоим мужчиной с зонтом.
Не хочу больше быть твоим мужчиной с зонтом.
Если у тебя проблемы,
Иди с ними к соседу.
Если у тебя проблемы,
Иди с ними к соседу.