Garou: J’ai encore rêvé d’elle
C’est bête, elle n’a rien fait pour ça
Elle n’est pas vraiment belle
C’est mieux, elle est faite pour moi
Toute en douceur
Juste pour mon cœur
Гару: Я все ещё мечтал о ней...
Да, это глупо, она ведь ничего для этого не сделала,
Она ведь даже не красавица.
Но так даже лучше — она создана для меня.
Такая нежная —
Как раз для моего сердца.
2
unread messages
Hélène: Je l’ai rêvé si fort
Que les draps s’en souviennent
Je dormais dans son corps
Bercé par ses «Je t’aime».
Элен: Я так о нём мечтала,
Что даже простыни помнят,
Как я спала в его объятиях,
Убаюканная его «я люблю тебя».
3
unread messages
Si je pouvais me réveiller à ses côtés
Если бы только я могла проснуться рядом с ним...
4
unread messages
Garou: Si je savais où la trouver
Donnez-moi l’espoir
Prêtez-moi un soir
Une nuit, juste, pour elle et moi
Et demain matin, elle s’en ira
Гару: Если бы я только знал, где найти её...
Дайте мне надежду,
Один только вечер,
Ночь всего лишь, для неё и меня,
А нас следующее утро она уйдет.
5
unread messages
J’ai encore rêvé d’elle
Я всё ещё мечтал о ней...
6
unread messages
Hélène: Je rêve aussi
Элен: Я тоже мечтаю...
7
unread messages
Garou: Je n’ai rien fait pour ça
Гару: Я ничего не сделал для этого...
8
unread messages
Hélène: J’ai mal dormi
Элен: Я плохо спала...
9
unread messages
Garou: Elle n’est pas vraiment belle
Гару: Она ведь даже не красавица...
10
unread messages
Hélène: J’ai un peu froid
Элен: Я немного замерзла...
11
unread messages
Garou: Elle est faite pour moi
Гару: Она создана для меня...
12
unread messages
Hélène: Réveille-toi...
Элен: Проснись же...
13
unread messages
Garou: Toute en douceur
Juste pour mon cœur
Si je pouvais me réveiller à ses côtés
Гару: Такая нежная —
Как раз для моего сердца.
Если б я только мог проснуться рядом с ней...
14
unread messages
Hélène: Ouvre tes yeux, tu ne dors pas
Элен: Открой глаза, ты не спишь...
15
unread messages
Garou: Si je savais où la trouver
Гару: Если б я только знал, где найти её...
16
unread messages
Hélène: Regarde-moi!
Элен: Взгляни же на меня!
17
unread messages
Garou: Donnez-moi l’espoir!
Гару: Дайте мне надежду!
18
unread messages
Hélène: Je suis à toi
Элен: Я — твоя...
19
unread messages
Garou: Prêtez-moi un soir
Гару: Дайте мне один только вечер...
20
unread messages
Hélène: Je t’aime
Элен: Я люблю тебя...
21
unread messages
Garou: Une nuit, juste pour elle et moi
Et demain, enfin je vais me réveiller
Гару: Одну только ночь, только для неё и меня,
И завтра... завтра я проснусь.
22
unread messages
Hélène: Ouvre tes yeux, tu ne dors pas
Je t’attendais, regarde-moi
Элен: Открой же глаза, ты не спишь.
Я ждала тебя, взгляни же на меня...
23
unread messages
Garou: A ses côtés, c’est sûr je vais la retrouver
Гару: Рядом с ней... Я уверен, я отыщу её...
24
unread messages
Hélène: Ouvre tes bras
Элен: Открой свои объятия...
25
unread messages
Garou: Donnez-moi un soir
Гару: Дайте мне лишь вечер...
26
unread messages
Hélène: Je suis à toi
Элен: Я — твоя...
27
unread messages
Garou: Laissez-moi y croire
Гару: Позвольте мне в это верить...
28
unread messages
Duo: Une vie juste pour toi et moi
Et demain matin, tu seras là
Вместе: Жизнь для нас двоих...
И завтра утром ты будешь здесь.