G

Garou

Seul

Seul French

1 unread messages
Tant de fois j’ai tenté D’aller toucher les étoiles Que souvent en tombant Je m’y suis fait mal

Сколько раз я пытался Достать до звезд, И, падая, часто Причинял себе боль.
2 unread messages
Tant de fois j’ai pensé Avoir franchi les limites Mais toujours une femme M’a remis en orbite

Сколько раз я думал, Что преодолел границы, Но женщина всегда возвращала Меня на орбиту.
3 unread messages
Tant de fois j’ai grimpé Jusqu’au plus haut des cimes Que je m’suis retrouvé Seul au fond de l’abîme Seul au fond de l’abîme

Сколько раз я забирался На самые высокие вершины, А потом оказывался Один в пропасти Один в пропасти
4 unread messages
Celui qui n’a jamais été seul Au moins une fois dans sa vie Seul au fond de son lit Seul au bout de la nuit

Тот, кто не был одинок Хоть раз в жизни, Один в своей постели Один до рассвета
5 unread messages
Celui qui n’a jamais été seul Au moins une fois dans sa vie Peut-il seulement aimer Peut-il aimer jamais

Тот, кто никогда не был одинок, Хоть один раз в своей жизни, Сможет ли он полюбить Сможет ли когда-нибудь полюбить
6 unread messages
Tant d’amis sont partis Du jour au lendemain Que je sais aujourd’hui Qu’on peut mourir demain

Сколько друзей ушло В одночасье Теперь я знаю, Что и я могу завтра умереть.
7 unread messages
On a beau tout avoir L’argent, l’amour, la gloire Il y a toujours un soir Où l’on se retrouve seul Seul au point de départ

К чему иметь все это: Деньги, любовь, славу Если однажды вечером Окажешься один, Один, как в самом начале.
8 unread messages
Celui qui n’a jamais été seul Au moins une fois dans sa vie Seul au fond de son lit Seul au bout de la nuit

Тот, кто не был одинок Хоть раз в жизни, Один в своей постели Один до рассвета
9 unread messages
Celui qui n’a jamais été seul Au moins une fois dans sa vie Peut-il seulement aimer Peut-il aimer jamais

Тот, кто никогда не был одинок, Хоть один раз в своей жизни, Сможет ли он полюбить Сможет ли когда-нибудь полюбить
10 unread messages
Tant de fois j’ai été Jusqu’au bout de mes rêves Que je continuerai Jusqu’à ce que j’en crève Que je continuerai Que je continuerai

Сколько раз я доходил До пределов своих мечтаний И я буду продолжать Пока не умру Я буду продолжать Я буду продолжать
11 unread messages
Celui qui n’a jamais été seul Au moins une fois dans sa vie Seul au fond de son lit Seul au bout de la nuit

Тот, кто никогда не был одинок, Хоть один раз в своей жизни, Сможет ли он полюбить Сможет ли когда-нибудь полюбить
12 unread messages
Jamais, jamais Peut-il seulement aimer Jamais, jamais Je continuerai Je continuerai Peut-il jamais aimer...

Когда-нибудь, когда-нибудь Сможет ли он полюбить Когда-нибудь Я буду продолжать Я буду продолжать Сможет ли он полюбить…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому