G

Garou

Reviens

La rivière de notre enfance French

1 unread messages
Je me souviens d’un arbre Je me souviens du vent De ces rumeurs de vagues Au bout de l’océan

Я вспоминаю дерево, Я вспоминаю ветер, Этот плеск волн Об океанский берег,
2 unread messages
Je me souviens d’une ville Je me souviens d’une voix De ces Noëls qui brillent Dans la neige et le froid

Я вспоминаю город, Я вспоминаю голос, Блеск Рождественских огней На снегу и морозе
3 unread messages
Je me souviens d’un rêve Je me souviens d’un roi D’un été qui s’achève D’une maison de bois

Я вспоминаю мечту, Я вспоминаю короля, Уходящее лето, Деревянный дом,
4 unread messages
Je me souviens du ciel Je me souviens de l’eau D’une robe en dentelle Déchirée dans le dos

Я вспоминаю небо, Я вспоминаю воду, Кружевную сорочку Разорванную на спине
5 unread messages
Ce n’est pas du sang Qui coule dans nos veines C’est la rivière de notre enfance Ce n’est pas sa mort Qui me fait d’la peine C’est de n’plus voir Mon père qui danse

Это не кровь Течет в наших венах Это - река нашего детства Это не смерть заставляет меня страдать, А то, что я не увижу более как мой отец танцует
6 unread messages
Je me souviens d’un phare Je me souviens d’un signe D’une lumière dans le soir D’une chambre anonyme

Я вспоминаю фонарь, Я вспоминаю знак, Свет вечера, Тайную комнату,
7 unread messages
Je me souviens d’amour Je me souviens des gestes Le fiacre du retour Le parfum sur ma veste

Я вспоминаю любовь, Я вспоминаю жесты, Обратную дорогу в фиакре, Запах духов на моей куртке
8 unread messages
Je me souviens si tard Je me souviens si peu De ces trains de hasard D’un couple d’amoureux

Я вспоминаю так поздно, Я вспоминаю так мало, Эти случайные поезда, Влюбленную пару,
9 unread messages
Je me souviens de Londres Je me souviens de Rome Du soleil qui fait l’ombre Du chagrin qui fait l’homme

Я вспоминаю Лондон, Я вспоминаю Рим Солнце, создающее тень, И печаль, которая создает человека
10 unread messages
Ce n’est pas du sang Qui coule dans nos veines C’est la rivière de notre enfance Ce n’est pas sa mort Qui me fait d’la peine C’est de n’plus voir Mon père qui danse

Это не кровь Течет в наших венах Это - река нашего детства Это не смерть заставляет меня страдать, А то, что я не увижу более как мой отец танцует

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому