J'entends couler le temps
J'ai dû laisser sur le bord d'un chemin
Mes fautes et mes vingt ans
J'ai pris le train
Я чувствую, как бежит время,
Я должен был оставить на обочине дороги
Свои ошибки и свои двадцать лет.
Я сел в поезд.
2
unread messages
Ne plus appartenir qu'à l'aube
Et seulement détenir un rêve
Enfin
Принадлежать только рассвету,
Жить лишь одной мечтой,
Наконец.
3
unread messages
Et avancer encore un pas
Pour m’éloigner plus fort de toi
Tu me décimes bien malgré toi
Quand je m’abîme au creux de tes bras
И сделать ещё один шаг вперёд,
Чтобы ещё больше отдалиться от тебя.
Ты меня губишь, даже не желая того,
Когда я погружаюсь в бездну твоих объятий...
4
unread messages
J'apprends à n'plus faire semblant
À perdre le bonheur
Pour mieux rester vivant
J'ai bu bien trop de doutes,
Marché au bord du vide
J'ai l'amour sur la route
Et le cœur qui se vide
Я учусь больше не притворяться,
Учусь расставаться со счастьем,
Чтобы чувствовать себя по-настоящему живым.
Я испил слишком много сомнений,
Я ходил по краю пропасти.
Моя любовь мечется,
И сердце становится пустым.
5
unread messages
Mais avancer encore un pas
Pour m’éloigner plus fort de toi
Tu me décimes bien malgré toi
Quand je m’abîme au creux de tes bras
И сделать ещё один шаг вперёд,
Чтобы ещё больше отдалиться от тебя.
Ты меня губишь, даже не желая того,
Когда я погружаюсь в бездну твоих объятий...
6
unread messages
Ne plus appartenir qu'à l'aube
Et seulement détenir un rêve
Enfin
Принадлежать только рассвету,
Жить лишь одной мечтой,
Наконец.
7
unread messages
Et avancer encore un pas
Pour m’éloigner plus fort de toi
Tu me décimes bien malgré toi
Quand je m'abîme au creux de tes bras
И сделать ещё один шаг вперёд,
Чтобы сильнее отдалиться от тебя.
Ты меня губишь, но всё же,
Когда я погружаюсь в бездну твоих объятий...
8
unread messages
Et avancer...
Et avancer encore un pas
Pour m’éloigner plus fort de toi
Mais avancer...
И двигаться вперёд,
И сделать ещё один шаг вперёд,
Чтобы ещё больше отдалиться от тебя,
Но двигаться вперёд...