Перевод песни Medication | Группа garbage | Альбом Version 2.0 | Английский по песням G

Garbage

Version 2.0

Medication English

1 unread messages
I don't need an education I learnt all I need from you They got me on some medication My point of balance was askew

Мне не нужно образование! Все, что нужно, я узнала от тебя. Меня держат на каких-то таблетках, Мое душевное равновесие пошатнулось...
2 unread messages
It keeps my temperature from rising My blood is pumping trough my veins

Это не дает подняться моей температуре, Моя кровь бежит по венам...
3 unread messages
Somebody get me out of here I'm tearing at myself Nobody gives a damn about me or anybody... Else

Кто-нибудь, заберите меня отсюда! Я еле влачусь через силу... Всем наплевать на меня или на кого бы то ни было... Еще.
4 unread messages
I wear myself out in the morning You're asleep when I get home Please don't call me self defending You know it cuts me to the bone

По утрам я мучаю себя, Ты спишь, когда я прихожу домой. Пожалуйста, не говори, что я сама себя оправдываю, Это убивает меня...
5 unread messages
You know it's really not surprising I hold a force I can't contain

Знаешь, это ведь совсем неудивительно, Я не могу сдерживать эту силу в себе.
6 unread messages
Somebody get me out of here I'm tearing at myself Nobody gives a damn about me or anybody... Else

Кто-нибудь, заберите меня отсюда! Я еле влачусь через силу... Всем наплевать на меня или на кого бы то ни было... Еще.
7 unread messages
And still you call me co-dependent Somehow you laid the blame on me And still you call me co-dependent Somehow you laid the blame on me

И все же ты называешь меня созависимой2, Так или иначе ты винишь меня. И все же ты называешь меня созависимой, Так или иначе ты винишь меня.
8 unread messages
Somebody get me out of here I'm tearing at myself I've got to make a point these days To educate myself

Кто-нибудь, заберите меня отсюда! Я еле влачусь через силу... Я должна на этом поставить точку, Чтобы чему-то научиться...
9 unread messages
Somebody get me out of here I'm tearing at myself Nobody gives a damn about me or anybody... Else

Кто-нибудь, заберите меня отсюда! Я еле влачусь через силу... Всем наплевать на меня или на кого бы то ни было... Еще.
10 unread messages
And still you call me co-dependent Somehow you laid the blame on me And still you call me co-dependent Somehow you laid the blame on me

И все же ты называешь меня созависимой, Так или иначе ты винишь меня. И все же ты называешь меня созависимой, Так или иначе ты винишь меня.
11 unread messages
Somehow you laid the blame on me

Так или иначе ты винишь меня.
12 unread messages
Somehow you laid the blame on me

Так или иначе ты винишь меня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому