G

Galeffi

Settebello

Monolocale Italian

1 unread messages
Mi disinfetto quando te ne vai Anche se poi non piango mai Coltello in mezzo ai denti, che paura mi fai Metto la museruola ai sogni miei E le tue fossette Fra qualche anno saranno rughe Intanto il tempo scorre e non aspetta neanche un po'

Когда ты уйдёшь, я себя продезинфицирую, хотя потом и не заплачу никогда. Нож в зубах — ух как страшно! Надену намордник на свои мечты. А твои ямочки лет через несколько превратятся в морщины, время бежит и ни секунды не ждёт.
2 unread messages
Se fossi in te, non mi amerei mai e poi mai Fammi vedere che c'è aldilà degli occhi tuoi Tutte le notti che abbiamo passato nel letto Se le porta via il vento e poi Che mondo sarebbe senza di noi Che mondo sarebbe senza di noi

Будь я на твоём месте, себя бы я не полюбил никогда-никогда. Дай мне увидеть, что там за твоими зрачками. Все те ночи, что мы провели в постели, ветер их унесёт прочь, и что это за мир без нас, что это за мир без нас?
3 unread messages
Nei tuoi pantaloni lo sai che ci vivrei Monolocale dei giorni miei In questo metro quadro io mi ci perderei Ma non mi dici mai che non mi scorderai Sotto le coperte come fossimo calamite Quante promesse però rimangono in un angolo

Знаешь, я бы обитал в твоих штанах — такая вот однушка коротать дни, я бы затерялся в этих метр на метр. И не говори мне никогда, что не забудешь меня. Под покрывалом, словно магниты... Только сколько обещаний останутся в закоулке...
4 unread messages
Se fossi in te, non mi amerei mai e poi mai Fammi vedere che c'è aldilà degli occhi tuoi Tutte le notti che abbiamo passato nel letto Se le porta via il vento e poi Che mondo sarebbe senza di noi Che mondo sarebbe senza di noi

Будь я на твоём месте, себя бы я не полюбил никогда-никогда. Дай мне увидеть, что там за твоими зрачками. Все те ночи, что мы провели в постели, ветер их унесёт прочь, и что это за мир без нас, что это за мир без нас?
5 unread messages
E anche se poi non basterà Ti abbraccerò ogni sera, anche quando non mi va Sarò la tua altalena E se poi non basterà Ti abbraccerò ogni sera, anche quando non mi va Sarò la tua armatura

И пускай никогда не будет сполна, буду обнимать тебя каждый вечер, даже когда не хочется, буду тебе качелями. И пускай никогда не будет сполна, буду обнимать тебя каждый вечер, даже когда не хочется, буду тебе доспехами.
6 unread messages
Se fossi in te, non mi amerei mai e poi mai Fammi vedere che c'è aldilà degli occhi tuoi Tutte le notti che abbiamo passato nel letto Se le porta via il vento e poi Che mondo sarebbe senza di noi

Будь я на твоём месте, себя бы я не полюбил никогда-никогда. Дай мне увидеть, что там за твоими зрачками. Все те ночи, что мы провели в постели, ветер их унесёт прочь, и что это за мир без нас?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому