G

Gaelic storm

The boathouse

William Hollander English

1 unread messages
For whiskey and bad company Has made a fool of me So, come all young men, my warning tale Won't you shun the piracy?

Ведь виски и плохая компания Одурачили меня, Так что давайте, молодёжь, вот моё предостережение, Чтобы вы избегали пиратства.
2 unread messages
Oh, me name, 'tis William Hollander As you will understand I was born in the County of Waterford Down by her golden strand When I was young and in me prime Good fortune, upon me, shone And my parents raised me tenderly I was their only son

О, моё имя — Уильям Холландер. Вы будете знать. Я родился в графстве Уотерфорд, У его золотых берегов. Когда я был молод, в начале жизни Мне всегда улыбалась удача, А родители растили меня нежно, Я был их единственным сыном.
3 unread messages
Oh, me father bound me to a trade In Waterford's fair town He bound me to a cooper there By the name of William Brown I served my master faithfully For three long years or more Til I shipped aboard The Ocean Queen Belonging to Tramore

Отец нашёл для меня дело В чудесном городе Уотерфорд. Он устроил меня к тамошнему бондарю По имени Уильям Браун. Я верно служил своему господину Долгих три года или больше, Пока не сел на «Королеву морей»1, Приписанную к Трамору2.
4 unread messages
And when we reached Bermuda's isle I met with a Captain Moore He was the skipper of the Flying Cloud From out of Baltimore He asked me if I'd sail with him On a slaving voyage to go To the burning shores of Africa Where the sugar cane does grow

А когда мы достигли Бермудских островов3, Я встретил капитана Моора. Он командовал «Парящим облаком» Из Балтимора4. Он предложил мне плыть с ним В путешествие за рабами К пылающим берегам Африки, Где растёт сахарный тростник.
5 unread messages
For whiskey and bad company Has made a fool of me So, come all young men, my warning tale Won't you shun the piracy?

Ведь виски и плохая компания Одурачили меня, Так что давайте, молодёжь, вот моё предостережение, Чтобы вы избегали пиратства.
6 unread messages
'Twas after five weeks we arrived Off Africa's burning shore Five hundred of them weeping blacks From their native lands, we tore We loaded them in iron chain And stowed them down below Scarce eighteen inches to the man Was all they had to show

Прошло пять недель, когда мы прибыли К пылающим берегам Африки. Пять сотен чёрных в слезах Мы оторвали от их родной земли. Мы заковали их в железные цепи И забили ими трюм. Всего полметра на человека — Всё, что им предлагалось.
7 unread messages
Well, the fever came and the plague, too And it killed them off like flies We dragged their bodies up on deck And we dumped them in the tide It was better for the rest of them If they had died below Than to wear the chain or feel the lash In America forever more

Напала лихорадка и чума, Это положило их всех, как мух. Мы вытащили их тела на палубу И сбросили в воду. Для оставшихся было бы лучше Умереть там внизу, Чем страдать от цепей и плетей В Америке до конца своих дней.
8 unread messages
For whiskey and bad company Has made a fool of me So, come all young men, my warning tale Won't you shun the piracy?

Ведь виски и плохая компания Одурачили меня, Так что давайте, молодёжь, вот моё предостережение, Чтобы вы избегали пиратства.
9 unread messages
Oh, we sacked and we plundered many a ship Both frigates and liners, too Until the British man-o-war The Dungeness, hove in view She fired a shot across our bow We sailed before the wind The chain-shot brought our mainmast down And we fell far behind

О, мы грабили и опустошали много судов, Как фрегаты, так и лайнеры, Пока британский боевой корабль, «Дандженесс», не появился на горизонте. Он выпустил ядро по нашему носу5, Мы закрутились, Цепной книппель6 снёс нам грот-мачту7 И мы сильно замедлились.
10 unread messages
So, it's now to Newgate we are bound And we're the ones in chains For the sinking and for plundering All along the Spanish Main The judge, he found us guilty We were condemned to die So, to all my friends, take heed by me Lead not such a life as I

Ну, теперь мы определены в Ньюгейт8 И теперь цепи на нас. Это за грабежи и потопления кораблей По всему Испанскому Мэйну9. Судья объявил нас виновными, Нам назначили смертную казнь. Так что, друзья, прислушайтесь: Не ведите такую жизнь, как я.
11 unread messages
So, it's fare thee well, old Waterford And to the girl I do adore I'll never kiss your lips again Or squeeze your breasts no more For whiskey and bad company Has made a fool of me So, come all young men, my warning tale Won't you shun the piracy?

Прощай же, старый Уотерфорд И девушка, которую я любил. Я никогда уже не поцелую твоих губ И не потискаю твою грудь, Ведь виски и плохая компания Одурачили меня, Так что давайте, молодёжь, вот моё предостережение, Чтобы вы избегали пиратства.
12 unread messages
For whiskey and bad company Has made a fool of me So, come all young men, my warning tale Won't you shun the piracy?

Ведь виски и плохая компания Одурачили меня, Так что давайте, молодёжь, вот моё предостережение, Чтобы вы избегали пиратства.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому