G

Gael faure

De silences en bascules

Sibérie French

1 unread messages
Elle rêvait de Paris, moi j'étais plutôt Sibérie J'voulais voir les grands fauves, Elle était branchée librairie Ouhhhh ça m'rendait fou Perle était si jolie, J'aurai donné tout pour une fois Elle m'appelait son grizzli En plus elle se foutait d'moi

Она мечтала о Париже, а я скорее был за Сибирь, Я хотел увидеть больших диких кошек, Она любила книжные магазины. O, это сводило меня с ума, Жемчужина была такой красивой, Как никогда, я бы все отдал за нее... Она называла меня своим гризли, К тому же, она смеялась надо мной.
2 unread messages
Jusqu'au jour où celle qui m'disait non S'est mise par miracle à changer d'opinion Avec une perle autour du doigt J'en reviens pas

До того дня, когда та, которая говорила мне «нет», Чудесным образом изменила свое мнение, Надев на палец кольцо с жемчугом. Я не могу в это поверить.
3 unread messages
À peine un pied posé, Sûr que la banquise dépayse Oural et ses récifs moi ça m'rend plutôt dépressif Elle adorait ça Jusqu'au jour où celle qui m'disait non S'est mise par miracle à rêver d'horizon Elle voyait le monde pour la première fois Et j'aimais ça

Едва поставив ногу, Я был уверен, что льдина закачается. От Урала и его рифов я впадал в депрессию, А она это обожала. До того дня, когда та, которая говорила мне «нет», Каким-то чудом начала мечтать о горизонте, Она впервые увидела мир, И мне это нравилось.
4 unread messages
Jusqu'au jour où celle qui m'disait non S'est mise par miracle à trouver sa passion Ça lui donnait des ailes Et tant pis pour moi Et tant pis pour moi

До того дня, когда та, которая говорила мне «нет», Чудом нашла свою страсть, Это дало ей крылья, И тем хуже для меня, Тем хуже для меня.
5 unread messages
On marche à ciel ouvert dans la Toundra Dans ces chemins de lumière s'efface l'ombre de toi On marche à ciel ouvert dans la Toundra Les amoureux qui se perdent Ne s'y retrouvent pas On marche à ciel ouvert, à ciel ouvert

Мы идем под открытым небом по Тундре, И на этих освещенных путях твоя тень исчезает, Мы идем под открытым небом по Тундре. Влюбленные, которые теряют друг друга, Уже больше друг друга не находят, Идут под открытым небом, под открытым небом.
6 unread messages
Celle qui m'disait non Celle qui m'disait non Celle qui m'disait non S'est mise par miracle à toucher l'horizon Elle reviendra pas, pas de si tôt C'est comme ça

Та, которая говорила мне «нет», Та, которая говорила мне «нет», Та, которая говорила мне «нет», Каким-то чудом пошла за горизонтом... Она не вернется, по крайней мере не так скоро, Вот так.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому