Mexe tanto com o meu psicológico
Lógico que eu vou me apaixonar
Abalando todo o meu ser monótono
Me entrego e desejo ficar
Ты просто сводишь меня с ума,
и, конечно, я не устою.
Все мое существо, привыкшее к однообразию, потрясено,
я сдаюсь и мечтаю остаться.
2
unread messages
Deixa eu ser seu edredom nas noites frias
Seu sorriso em meio à agonia
Seu conforto ao deitar, assim, numa rede em frente ao mar
Deixa eu ser tudo aquilo que você queria
Só não deixe nunca de me amar
Позволь мне быть твоим одеялом, что согреет холодной ночью,
улыбкой на твоих губах, когда боль нестерпима,
блаженством, когда лежишь в гамаке на берегу моря.
Позволь стать всем тем, о чем ты мечтал.
Только никогда не допускай, чтоб любовь прошла.
3
unread messages
Que eu não tô preparada pra ficar aqui sentada no sofá
Feito boba, vendo as horas passar
Assistindo a novela das oito, nove, dez vezes me enganei
Sofri tanto que nem sei
Ведь я не готова сидеть на этом диване,
вот так глупо, час за часом,
смотреть вечерний сериал в восемь, девять, десять раз я ошиблась,
так страдала, что не передать.