F

Funkadelic

Tales of kidd funkadelic

I'm never gonna tell it English

1 unread messages
Till all my suspicions are gone I won't have to hear my friends try to tell me I'm wrong Till all my suspicions are gone I won't have to hear my friends try to tell me I'm wrong

До тех пор пока все мои сомнения не развеются, Я не потерплю, чтобы мои друзья говорили, что я не прав. До тех пор пока все мои сомнения не развеются, Я не потерплю, чтобы мои друзья говорили, что я не прав.
2 unread messages
I'm never gonna tell it, oh I'm never gonna tell it I'm never gonna say that you're doing me wrong Or admit that my trust in you has gone You'll never find out that we're not getting along I'm never gonna tell it Oh no

Я не буду обсуждать это. Я не буду говорить об этом. Я не скажу, что ты изменяешь, И не признаю, что больше не верю тебе. Ты ни за что не догадаешься, что все кончено. Я не пророню ни слова. О, нет..
3 unread messages
No one's ever going to know it I'm never gonna show it Until the day my suspicions are gone I won't have to hear my friends try to tell me I'm wrong You'll always think that we're getting along I'm never gonna tell it Oh no

Никто не узнает об этом, Я не подам вида, Пока мои подозрения не исчезнут. Я не вынесу, если друзья начнут говорить мне, что так не делают. Тебе все время будет казаться, что ничего не изменилось между нами. Я не пророню ни слова. О, нет
4 unread messages
No one's ever gonna see that you put me down girl You've been a run-around girl, a play girl, a hip-hooray girl But there's gonna be a change in your foolish ways, girl This dog will have his day, oh boy girl It'll be my victory

Никто никогда не увидит, что ты так со мной... Ты такая тусовая, кокетка, такая девица-"полный вперед", Но ты оставишь свои глупые замашки, Будет и на моей улице праздник, Это и будет моя победа.
5 unread messages
I'm never gonna tell it I'm never gonna tell it I'm never gonna say that you're doing me wrong Or admit that my trust in you is gone They'll never find out we're not getting along I'm never gonna tell it, oh no

Я не буду обсуждать это. Я не буду говорить об этом. Я не скажу, что ты изменяешь, И не признаю, что не верю тебе Они ни за что не догадаются, что между нами что-то не так. Я не пророню ни слова.
6 unread messages
No one's ever going to know it Cause I'm never gonna show it (I'm never gonna show it) Until the day my suspicions are gone I won't have to hear my friends try to tell me I'm wrong You'll always think that we are getting along I'm never gonna tell it Oh no

Никто не узнает об этом, Я не подам вида, Пока мои подозрения не исчезнут. Я не вынесу, если друзья начнут говорить мне, что так не делают. Тебе все время будет казаться, что ничего не изменилось между нами. Я не пророню ни слова. О, нет
7 unread messages
No one's ever gonna see that you put me down girl You've been a run-around girl, a play girl, a hip-hooray girl But there's gonna be a change in your foolin' around, girl This dog will have his day, oh boy girl It'll be my victory

Никто не увидит, что ты меня унижаешь Ты такая тусовая, кокетка, такая девица-"полный вперед", Но ты оставишь свои глупые замашки, Будет и на моей улице праздник, Это и будет моя победа.
8 unread messages
I'm never gonna tell it I said I ain't gonna speak on it Until the day my suspicions are gone I won't have to hear my friends try to tell me I'm wrong Until the day my suspicions are gone I won't have to hear my friends try to tell me I'm wrong

Я не буду обсуждать это. Я обещал, и я не буду говорить об этом. Пока мои подозрения не исчезнут, Я не вынесу, если друзья начнут говорить мне, что так не делают. Пока мои подозрения не исчезнут, Я не вынесу, если друзья начнут говорить мне, что так не делают.
9 unread messages
Said I'm not gonna speak on it

Сказано, я не буду говорить об этом.
10 unread messages
Until the day my suspicions are gone I won't have to hear my friends try to tell me I'm wrong

Пока мои подозрения не исчезнут, Я не вынесу, если друзья начнут говорить мне, что так не делают.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому