Перевод песни Im Sommer | Группа frozen | Альбом Die Eiskönigin – völlig unverfroren | Английский по песням F

Frozen

Die Eiskönigin – völlig unverfroren

Im Sommer German

1 unread messages
Kristoff: Ach wirklich? Du hast bestimmt noch nicht so viel Erfahrung mit Hitze.

Кристофф: Действительно? Ты точно не часто имел дело с жарой
2 unread messages
Olaf: No. Aber manchmal da, da schließe ich einfach meine Augen und stelle mir vor wie es wohl wäre, wenn der Sommer käme.

Олаф: Нет. Но иногда я закрываю глаза И представляю себе как бы все было, Если бы наступило лето
3 unread messages
Sommerwind, hüpf' auf der Wiese wie ein Kind und ich will tun was der Schnee so tut, im Sommer. Einen Drink in der Hand, mein Schneekörper liegt im heißen Sand. Ich werd' wahrscheinlich ganz knackig braun, im Sommer. Ich will segeln über's weite Meer, jeden Wintersturm entgeh'n! Mit einem Sprung bin ich schon im Wasser, es ist schön warm. Und dann würd' ich gern seh'n, wie die Freunde so vor mir steh'n. Stellt euch vor im Sommer da wär ich noch viel cooler!

Летний ветерок, я иду вприпрыжку по лугу словно ребенок И я хочу делать то, что снег делает летом В руке напиток, Мое снежное тело лежит на горячем песке Наверное летом я стану привлекательно загорелым Я хочу плавать под парусом по бескрайнему морю, Ускользать от любой зимней бури! Один прыжок и я в воде, она теплая И хорошо было бы, Если бы друзья были рядом, Представьте себе, что летом я был бы еще круче!
4 unread messages
Die Hitze und Kälte sind beide extrem, bring sie zusammen, wo ist das Problem?

И жара, и холод — это крайность, Объедините их, в чем проблема?
5 unread messages
Der Winter ist schön und ich lieb' meine Mütze, doch wär endlich Sommer, dann würd ich zur... Strandbar geh'n! Wird es mal schwer, glaub ich so fest an meinen Traum. Die Sommersonne will ich spür'n, man glaubt es kaum. Oh, das wär wirklich cool, ihr dürft auch alle mit in den Pool. Wenn ich endlich das tu, was Schneemänner tun, im Sommer!

Зима прекрасна и мне нравится моя шапочка, Если бы наконец-то настало лето, я бы... Пошел в пляжный бар! Когда тяжело, я крепко держусь свою мечту. Я хочу почувствовать летнее солнышко, в это едва верится Ох, было бы действительно круто, Если бы я мог со всеми сидеть в бассейне Когда же я наконец-то сделаю то, что снеговики делают летом!
6 unread messages
Kristoff: Ich werd's ihm sagen.

Кристофф: Я скажу ему.
7 unread messages
Anna: Untersteh' dich, hörst du?!

Анна: Только посмей, слышишь?
8 unread messages
Olaf: Im Sommer!

Олаф: Летом!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому