Перевод песни Life's too short | Группа frozen | Альбом Frozen (Deluxe Edition) | Английский по песням F

Frozen

Frozen (Deluxe Edition)

Life's too short English

1 unread messages
Anna: I came all this way today To give us a fresh start But now that you’re like wow It’s all like warm in my heart

Анна: Я прошла этот путь, Чтобы начать все сначала! И ты вся такая «вау!», А мне сразу легче стало!
2 unread messages
Elsa: I'm so glad you like it sis 'Cause this is the real me! You have no idea how great it feels to be free!

Эльза: Я рада, что смогла ты Настоящую меня принять! Ты не представляешь, как здорово быть свободной!
3 unread messages
Anna: We've been falling out for way too long, so let’s forget who’s right!

Анна: Мы не виделись слишком долго, так давай забудем, кто прав!
4 unread messages
Elsa: And forget who’s wrong!

Эльза: И кто виноват!
5 unread messages
Both: Okay!

Вместе: Хорошо!
6 unread messages
Elsa: Why don’t you stay, there’s room for family in my court

Эльза: Почему б тебе не остаться, есть место для моей семьи
7 unread messages
Both: Cause life’s too short!

Вместе: Ведь жизнь коротка!
8 unread messages
Anna: To always feel shut out and unloved by the sister I long to know

Анна: Чтобы непонятой быть и отвергнутой той, кого я знала и любила всегда
9 unread messages
Both: Life’s too short!

Вместе: Ведь жизнь коротка!
10 unread messages
Elsa: To never let you celebrate me, the true queen of the ice and snow

Эльза: Чтобы не дать тебе знать, что я королева снега и льда
11 unread messages
Anna: Wo ho hooo!

Анна: Во-хо-хооо!
12 unread messages
Elsa: I never understood

Эльза: Раньше я не понимала,
13 unread messages
Anna: I never understood

Анна: Раньше я не понимала,
14 unread messages
Both: But now I do Life’s too short to miss out on a sister like you

Вместе: Но теперь скажу: Жизнь коротка, чтоб потерять такую сестру
15 unread messages
Anna: So you’ll come back, then?

Анна: Так теперь идем назад?
16 unread messages
Elsa: Back?

Эльза: Назад?
17 unread messages
Anna: To thaw the fjord, it’s frozen over, no one can get in or out

Анна: Разморозить фьорд, он во льдах, никто не может войти или выйти
18 unread messages
Elsa: Oh

Эльза: Ох
19 unread messages
Anna: Sooo....

Анна: Воот...
20 unread messages
Elsa: I don’t believe you!

Эльза: Я тебе не верю!
21 unread messages
Anna: What?! I just assumed that you would have to...

Анна: Что?! Я просто думала, что ты должна...
22 unread messages
Elsa: That I'll shove on the gloves, that’s how your story ends?!

Эльза: Я снова в перчатках, вот каков твой конец истории?!
23 unread messages
Anna: It does! It's just like it was, except for we’ll be best friends

Анна: Ну да! И все прямо как было, только мы друзья с тобой
24 unread messages
Elsa: So that’s in your plan to force me back in a cage!

Эльза: И вот он твой план: обратно в клетку иду!
25 unread messages
Anna: Whoa, whoa! Don’t get upset let’s get back on the same page

Анна: Эй, эй! Да ты не волнуйся, тебе я всем помогу
26 unread messages
Elsa: Gee, thanks for coming up To see the place! And showing off your mastery of tact and grace Okay! Run down the hill and spill my secrets, make a full report! Bye-bye!

Эльза: Ух ты, спасибо, что пришла Посмотреть на замок! И показала образец такта и грации, Ладно! Иди обратно, расскажи всем мои секреты, сделай полный отсчет! Пока-пока!
27 unread messages
Anna: Wait!

Анна: Постой!
28 unread messages
Elsa: Cause life’s too short!

Эльза: Ведь жизнь коротка!
29 unread messages
Anna: There it is! The door you’d love to slam in my face! You did well there for a spell, but now you’re back in the same place Kick me out if you want, but I’m the only one who is Not one hundred percent convinced the prophecy’s you!

Анна: Во как! Ты снова закрываешь предо мною дверь! Налаживалось все и магия, но вновь в начале ты теперь! Гони меня, если хочешь, но я единственная, Кто не уверен совсем, что пророчество про тебя!
30 unread messages
Elsa: You can think whatever you want 'cause I don’t care! You’re a fool who married a stranger!

Эльза: Можешь думать все что хочешь, мне все равно! Ты глупышка, обвенчавшаяся с первым встречным!
31 unread messages
Anna: That is so unfair!

Анна: Это несправедливо!
32 unread messages
Both: I swear I’m through with taking your unshaking sisterly support!

Вместе: Клянусь, я думала, что родная сестра меня поддержит!
33 unread messages
Elsa: Support!

Эльза: Поддержит!
34 unread messages
Anna: Support!

Анна: Поддержит!
35 unread messages
Elsa: Support!

Эльза: Поддержит!
36 unread messages
Both: HAH! Life’s too short!

Вместе: Ха! Жизнь коротка!
37 unread messages
Anna: To let you treat the people down there just as coldly as you always treated me

Анна: Чтобы не дать людям знать, как не знала я, в сердце твоем зима
38 unread messages
Elsa: La la lalala laaaa!

Эльза: Ла-ла-лалала-лаааа!
39 unread messages
Both: Life’s too short!

Вместе: Жизнь коротка!
40 unread messages
Elsa: To listen to a reckless fool who only ever sees the things she wants to see!

Эльза: Чтобы слушать наивную девчонку, ту, что видит лишь то, что хочет сама!
41 unread messages
Anna: You don’t know me

Анна: Ты не знаешь
42 unread messages
Elsa: You have no idea

Эльза: Ты не представляешь
43 unread messages
Both: What I've been through Because of you! Life’s too short to waste another minute! Life’s too short to even have you in it! Life’s too short!

Вместе: Что я прошла Из-за тебя! Жизнь коротка, чтобы так тратить время! Жизнь коротка, чтобы нести это бремя! Жизнь коротка!
44 unread messages
Anna: I've been so wrong about you!

Анна: Я ошиблась насчет тебя!
45 unread messages
Elsa: You?! You've been so wrong about everything

Эльза: Ты?! Ты ошиблась насчет всего
46 unread messages
Anna: Maybe you are the prophecy!

Анна: Может быть, ты и есть пророчество!
47 unread messages
Elsa: I am NOT the prophecy!

Эльза: Я не пророчество!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому