Перевод песни In summer | Группа frozen | Альбом Frozen (Deluxe Edition) | Английский по песням F

Frozen

Frozen (Deluxe Edition)

In summer English

1 unread messages
Kristoff: Really? I’m guessing you don’t have much experience with heat.

Кристофф: Действительно? Мне кажется, ты не часто сталкивался с жарой
2 unread messages
Olaf: Nope! But sometimes I like to close my eyes, and imagine what it’ll be like when summer does come.

Олаф: Нет! Но иногда мне нравится закрывать глаза и представлять как всё будет, когда наступит лето.
3 unread messages
Bees'll buzz, kids'll blow dandelion fuzz And I’ll be doing whatever snow does in summer. A drink in my hand, my snow up against the burning sand Prob'ly getting gorgeously tanned in summer.

Пчёлы будут жужжать, дети будут сдувать пух с одуванчиков, И я буду делать то, что снег делает летом Напиток в руке, мое снежное тело на горящем песке, Скорее всего получаю прекрасный загар летом
4 unread messages
I’ll finally see a summer breeze blow away a winter storm. And find out what happens to solid water when it gets warm! And I can’t wait to see, what my buddies all think of me. Just imagine how much cooler I’ll be in summer.

Я, наконец, увижу как летний ветерок сдувает зимнюю бурю, И узнаю, что случается с твердой водой, когда становится тепло! И хочу поскорее увидеть, что будут думать обо мне все приятели. Только представьте, насколько круче я буду летом.
5 unread messages
The hot and the cold are both so intense, Put 'em together it just makes sense!

Жара и холод, оба такие сильные, Объединить их кажется разумным!
6 unread messages
Winter’s a good time to stay in and cuddle, But put me in summer and I’ll be a — happy snowman!

Зима — подходящее время, чтобы остаться дома и закутаться, Но летом я стану — счастливым снеговиком!
7 unread messages
When life gets rough, I like to hold on to my dream, Of relaxing in the summer sun, just lettin’ off steam.

Когда жизнь становится сложной, мне нравится мечтать, как я расслаблюсь на летнем солнышке, выпущу пар.
8 unread messages
Oh the sky would be blue, and you guys will be there too When I finally do what frozen things do in summer.

О, небо будет голубое и вы, ребята, тоже там будете. Когда я, наконец, сделаю то, что всё ледяное делает летом.
9 unread messages
Kristoff: I’m gonna tell him.

Кристофф: Я расскажу ему.
10 unread messages
Anna: Don’t you dare!

Анна: Не смей!
11 unread messages
Olaf: In summer!

Олаф: Летом!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому