Anna: Hans is not a stranger.
Kristoff: Okay. So what's his last name?
Anna: Of the Southern Isles.
Kristoff: Foot size?
Anna: Foot size doesn't matter.
Kristoff: But knowing a man
before you marry him, eh, kinda does.
Анна: Ханс не незнакомец.
Кристофф: Хорошо. Какая у него фамилия?
Анна: С Южных Островов.
Кристофф: Размер ноги?
Анна: Размер ноги не имеет значения.
Кристофф: Но знать мужчину перед тем,
как выходить за него замуж, эм, вроде как имеет.
2
unread messages
Anna:
You’ve got opinions
On my life and my relations
But let me tell you what
Анна:
У тебя есть мнение
По поводу моей жизни и моих отношений,
Но позволь мне сказать тебе, что...
3
unread messages
Kristoff: Okay, enlighten me.
Кристофф: Окей, просвети меня.
4
unread messages
Anna:
Love is the one thing
That has zero complications
And I can trust my gut
Анна:
Любовь — единственная вещь,
В которой нет сложностей,
И я могу довериться своей интуиции.
5
unread messages
Kristoff: Okay, you frighten me.
Кристофф: Окей, ты пугаешь меня.
6
unread messages
Anna:
Some people know their hearts
The minute true love starts
Анна:
Некоторые люди знают свои сердца.
В минуту, когда настоящая любовь приходит...
7
unread messages
Kristoff: Some people read a lot of books
Кристофф: Некоторые люди читают много книжек.
8
unread messages
Anna:
I like books!
Анна:
Я люблю книги!
9
unread messages
Some people simply know
When true love says "Hello"
Некоторые люди просто знают,
Когда настоящая любовь говорит «Привет».
10
unread messages
Kristoff:
Some folks are taken in by
Curly locks and princely looks!
Кристофф:
Некоторые люди сражаются наповал
Кудрявыми локонами и видом принца!
11
unread messages
Anna: He does have princely looks. We agree on that one.
Анна: Он выглядит, как принц. В этом мы согласны.
12
unread messages
Kristoff:
Right. By the way, what color eyes does he have?
Кристофф:
Ладно. К слову, какого цвета его глаза?
13
unread messages
All I’m saying is
When you go to climb a mountain
You don’t just jump to the top
Всё, о чём я говорю:
Когда ты карабкаешься в гору,
Ты не просто прыгаешь на её вершину.
14
unread messages
Anna: If it’s true love, you can!
Анна: Если это настоящая любовь, то ты можешь!
15
unread messages
Kristoff:
There's scaling and scramblin'
And too many steps for countin'
And the work doesn’t stop
Кристофф:
Нужен расчёт и подъём,
И слишком много шагов, чтобы их сосчитать,
И работа не прекращается.
16
unread messages
Anna: Maybe for you.
Анна: Может для тебя.
17
unread messages
Kristoff:
Love’s not an easy climb
You have to take your time
Кристофф:
Любовь — непростой подъём.
Понадобится время.
18
unread messages
Anna: We get a whole life, that’s the plan.
Анна: У нас вся жизнь, таков план.
19
unread messages
Kristoff: That’s not a plan!
Кристофф: Это не план!
20
unread messages
Love’s not a thing you get
It’s work and tears and sweat
Любовь нельзя просто получить.
Это работа, и слёзы, и пот.
21
unread messages
Anna: So says a sweaty, smelly mountain man
Анна: Так говорит потный пахнущий мужчина с гор.
22
unread messages
Both:
Oh, what do you know about love?
What do you know about love?
What do you know about love?
What do you know about love?
Вместе:
О, что ты знаешь о любви?
Что ты знаешь о любви?
Что ты знаешь о любви?
Что ты знаешь о любви?
23
unread messages
Anna: Have you even kissed a girl?
Kristoff: Pssh!
Anna: I mean, a human girl?
Kristoff: Oh.
Анна: Ты когда-нибудь целовал девушку?
Кристофф: Пффф!
Анна: Я имею в виду человеческую девушку?
Кристофф: Оу.
24
unread messages
Both: What do you know about anything, anything?
Вместе: Что ты знаешь о чём-либо, чём-либо?
25
unread messages
Kristoff:
Anyone with half a brain
Would have worn some winter gear
Кристофф:
Кто угодно с половиной мозга
Надел бы зимнее обмундирование.
26
unread messages
Anna:
Anyone with half a life
Would have one friend who’s not a deer!
Анна:
Кто угодно с половиной жизни
Имел бы друга, кто не является оленем!
27
unread messages
Kristoff:
I do!
Кристофф:
Он у меня есть!
28
unread messages
Any fool who jumps head long
Is gonna bang their head
Любой дурак, прыгающий выше головы,
Ударится головой.
29
unread messages
Anna:
Any fool who doesn’t jump right now
Is probably gonna end up dead
Анна:
Любой дурак, который не прыгнет прямо сейчас,
Скорее всего, умрёт.
30
unread messages
Kristoff: Whoa!
Кристофф: Воу!
31
unread messages
Anna: Like I said.
Are you okay there?
Анна: Как я и говорила.
Ты там в порядке?
32
unread messages
Kristoff: I've been better.
Anna: You should have listened to me. I've got good instincts. I know danger when I see it...just like I know love when I see it.
Кристофф: Бывало и лучше.
Анна: Тебе стоило послушать меня. У меня хорошие инстинкты. Я знаю опасность, когда я вижу её... Так же, как я узнаю любовь, когда вижу её.
33
unread messages
Kristoff: Thank you!
Anna: Huh. That's not quite how I thought we'd end up.
Kristoff: You gotta think things through in life, and in love.
Anna: Touché.
Kristoff: Here. Grab on and brace yourself. Ready? Here we go.
Кристофф: Спасибо!
Анна: Хах. Не думала я, что у нас всё кончится так.
Кристофф: Тебе стоит продумывать вещи и в жизни, и в любви.
Анна: Туше.
Кристофф: Давай. Хватайся и приготовься. Готова? Вот так.
34
unread messages
Anna:
I’d like to point out
That we’ve come a good long way here
And that you’re, wow... really strong
Анна:
Мне хотелось бы указать,
Что мы довольно далеко забрались,
И ты, воу... Очень силён.
35
unread messages
Kristoff:
I lift a lot of ice.
Кристофф:
Я поднимал много льда.
36
unread messages
You saved my life just now
I guess I gotta say here
My first impression was wrong
Ты только что спасла мою жизнь.
Я думаю, мне стоит сказать,
Моё первое впечатление было ложным.
37
unread messages
Anna: And see? You’re nice!
Анна: Видишь? Ты милый!
38
unread messages
Kristoff: That jump was really brave
Anna: Your catch was quite a save
Kristoff: You’ve got some guts
Anna: You’ve got some... brains
Kristoff: Thanks.
Кристофф: Этот прыжок был очень смелым.
Анна: То, как ты меня поймал, было спасительно.
Кристофф: У тебя есть мужество.
Анна: У тебя есть... Мозги.
Кристофф: Спасибо.
39
unread messages
Both:
With miles and miles to go
I guess it’s nice to know
That I can trust you...
Though the question still remains
What do you know about love?
Вместе:
Нужно пройти ещё мили и мили.
Думаю, приятно знать,
Что я могу доверять тебе...
Хотя вопрос всё ещё остаётся:
Что ты знаешь о любви?
40
unread messages
Kristoff: Just be careful.
Both: What do you know about love?
Anna: Have a little faith.
Кристофф: Просто будь осторожнее.
Вместе: Что ты знаешь о любви?
Анна: Имей больше веры.
41
unread messages
Both:
At least we know one thing:
This trip should be interesting
What do you know about love?
What do you know about love?
Вместе:
По крайней мере мы знаем одно:
Путешествие будет интересным.
Что ты знаешь о любви?
Что ты знаешь о любви?