Песня Niets tussen с переводом на русский | Группа froukje | Альбом Uitzinnig | Английский по песням F

Froukje

Uitzinnig

Niets tussen Dutch

1 unread messages
Een jaar zonder uitzicht, de deur is op slot We dansen op Mozart en blaken van zelfspot Ze fluistert me hoop in Je geeft me iets dat me roert, lieverd Ik ben ook de beroerdste niet 'k Hou van hem, dus het doet me niets

Год без вида, дверь заперта Мы танцуем под Моцарта и пылаем от самоиронии Она шепчет мне надежду, Ты волнуешь меня, милый Я тоже не самая худшая Я люблю его, так что мне всё равно
2 unread messages
En ze Ze kust me 't Is het eerste dat ik echt voel in een half jaar Dus ik wil dat ze hier blijft Hier mag niets tussen En ik dеnk dat ze morgen weg is Als zе al echt is, want

И она Она целует меня Это первое, что я чувствую за полгода, Поэтому я хочу, чтобы она осталась здесь Ничто не стоит между нами, И я думаю, что завтра она уйдёт, Если она настоящая, потому что
3 unread messages
Heel de week is het werken Heel de week is het toekomst Zij heeft schijt aan de regels Ik denk ineens dat het goed komt En heel de week is het bouwen Ik ben bezig met sterven Heel de wereld is zij nu Ik hoop maar niet dat het erg is

Вся неделя проходит в работе Вся неделя — это будущее Она плюёт на правила, Я вдруг понимаю, что всё будет хорошо, Что вся неделя уже замечательна Я умираю Сейчас она — весь мир Я просто надеюсь, что это не так уж и плохо
4 unread messages
Ik hoop maar niet dat de liefde kunstmatig is Want we drinken wijn of het water is En ik vind het fijn en dan schaadt het niet En zij kust mij, dus ze haat me niet, toch? Ik neem alles zo serieus Ik weet, de wereld kan best zonder mij Maar 'k wil voor haar bijzonder zijn Hoe kan ik bijzonder zijn? Ik ben iemand met een stem En overdag heb ik een rem Sinds een tijdje zit ik klem En ik denk niet eens aan hem

Я просто надеюсь, что любовь не искусственная, Потому что мы пьём вино, как воду, И мне это нравится, потом это не причиняет боли И она целует меня, наверное, чтобы не ненавидеть меня? Я так серьёзно к этому отношусь Я знаю, мир может обойтись без меня, Но я хочу быть для неё особенной Как мне стать особенной? Я некто с голосом И днём я торможу На какое-то время я застряла И я даже не думаю о нём
5 unread messages
En ze kust me 't Is het eerste dat ik echt voel in een half jaar Dus ik wil dat ze hier blijft Hier mag niets tussen En ik denk dat ze morgen weg is Als ze al echt is, want

И она целует меня Это первое, что я чувствую за полгода, Поэтому я хочу, чтобы она осталась здесь Ничто не стоит между нами, И я думаю, что завтра она уйдёт, Если она настоящая, потому что
6 unread messages
Heel de week is het werken Heel de week is het toekomst Zij heeft schijt aan de regels Ik denk ineens dat het goed komt En heel de week is het bouwen Ik ben bezig met sterven Heel de wereld is zij nu Ik hoop maar niet dat het erg is

Вся неделя проходит в работе Вся неделя — это будущее Она плюёт на правила, Я вдруг понимаю, что всё будет хорошо, Что вся неделя уже замечательна Я умираю Сейчас она — весь мир Я просто надеюсь, что это не так уж и плохо
7 unread messages
Ik hoop maar niet dat het erg is Niet erg toch, het is niet erg toch? (Ik hoop maar niet dat het erg is) Het is niet erg, is niet erg toch? Het is niet erg toch? (Ik hoop maar niet dat het erg is) Het is niet erg, is niet erg toch? Het is niet erg toch? Het is niet erg, is niet erg toch? Het is niet erg toch? Het is niet erg, is niet erg toch? Het is niet erg toch? (Ik hoop maar niet dat het erg is) Het is niet erg 't Is het eerste dat ik echt voel in een half jaar Dus ik wil dat ze hier blijft Want hier mag niets tussen Is niet erg, is niet erg toch? Het is niet erg toch? Het is niet En ik denk dat ze morgen weg is Als ze al echt is, want

Я просто надеюсь, что это не так уж и плохо Не плохо, верно, не плохо, верно? (Я просто надеюсь, что это не так уж и плохо) Это не плохо, не плохо, верно? Это не плохо, верно? (Я надеюсь, что нет) Это не плохо, не плохо, верно? Это не плохо, верно? Это не плохо, не плохо, верно? Это не плохо, верно? Это не плохо, не плохо, верно? Это не плохо, верно? (Я надеюсь, что нет) Это не плохо Это первое, что я чувствую за полгода, Поэтому я хочу, чтобы она осталась здесь Ничто не стоит между нами Это не плохо, это не плохо, верно? Это не плохо? Нет И я думаю, что завтра она уйдёт, Если она настоящая, потому что
8 unread messages
Heel de week is het werken Heel de week is het toekomst Zij heeft schijt aan de regels Ik denk ineens dat het goed komt En heel de week is het bouwen Ik ben bezig met sterven Heel de wereld is zij nu Ik hoop maar niet dat het erg is

Вся неделя проходит в работе Вся неделя — это будущее Она плюёт на правила, Я вдруг понимаю, что всё будет хорошо, Что вся неделя уже замечательна Я умираю Сейчас она — весь мир Я просто надеюсь, что это не так уж и плохо
9 unread messages
Ik hoop maar niet dat het erg is Niet erg toch, het is niet erg toch? (Ik hoop maar niet dat het erg is) Het is niet erg, is niet erg toch? Het is niet erg toch? (Ik hoop maar niet dat het erg is) Het is niet erg, is niet erg toch? Het is niet erg toch? (Ik hoop maar niet dat het erg is) Het is niet erg, is niet erg Erg, erg

Я просто надеюсь, что это не так уж и плохо Не плохо, верно, не плохо, верно? (Я просто надеюсь, что это не так уж и плохо) Это не плохо, не плохо, верно? Это не плохо, верно? (Я надеюсь, что нет) Это не плохо, не плохо, верно? Это не плохо, верно? (Я надеюсь, что нет) Это не плохо, я не плохо Плохо, плохо

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому