Песня Een man die nooit meer huilt с переводом на русский | Группа froukje | Альбом Uitzinnig | Английский по песням F

Froukje

Uitzinnig

Een man die nooit meer huilt Dutch

1 unread messages
Ik ben groot Ik ben sterk Ben de kogel door de kerk Ik heb mijn overwicht verdiend Ik heb dag in, dag uit gewerkt In het holst van de nacht Ik ben leeg, ik ben op jacht Was mijn handen in haar onschuld Ik wil stampen op iets zachts

Я большая Я сильная Я пронзаю пулей церковь, Я заслужила своё господство Я работаю изо дня в день, Даже глубокой ночью Я опустошена, я затравлена Вымой руки в её невиновности Я хочу наступить на что-то мягкое...
2 unread messages
Ik ben alleen, maar waarom? Ik heb gedaan wat ik maar kon Maar ze wil geen man met tranen, toch Zag hoe ik tegen m'n tranen vocht Ik ben pas iets waard als ik win Zij is kwetsbaar als een kind Ik ben gekwetst, verdraaid, Verruild voor een man Die nooit meer huilt Die nooit meer huilt

Я одинока, но почему? Я сделала всё, что могла, Но ей не нужен мужчина со слезами, верно? Смотрела, как я борюсь со слезами, Я ничего не стою, пока не выиграю Она хрупка, как ребёнок Я ранена, искалечена, Обменяна на мужчину, Который больше никогда не плачет Который больше никогда не плачет
3 unread messages
M'n vadеr was een man van weinig woorden Het was dagеn kil en koud in huis als je hem stoorde Dus ik stoorde hem niet Niet met een vraag of verdriet Niet met iemand of iets, die zichzelf verliest Ik word gek van de stilte, Nog veel gekker van praten Ze liet zien dat ze wilde Ik ging ze lekkerder haten Ik drijf ze allemaal in hoeken, als schapen, ze blaten En met elke overwinning vul ik één van m'n gaten

Мой отец был немногословен Если его побеспокоить, в доме будет очень холодно, Поэтому я его не беспокоила Ни вопросом, ни печалью Ни кем-то или чем-то, что теряет себя Тишина сводит меня с ума, Ещё больше тупых разговоров Она показала, чего хочет, Чтобы я ненавидела их ещё больше Я загоняю их в угол, как овец, они блеют С каждой победой я затыкаю одну из дыр
4 unread messages
Ik ben flink, ik ben zwaar Ben het toonbeeld van gevaar Ik duik op in smalle straten Laat me ruiken aan je haar Laat me even in je armen Wil je me één minuut verwarmen Ik wil schreeuwen in je diepte Ik wil een glimp van liefde

Я сильная, я тяжёлая Я воплощение опасности Я появляюсь на узких улицах Дай мне почувствовать запах твоих волос Впусти меня в свои объятия на мгновение Ты согреешь меня на одну минуту Я хочу кричать в твою грудь Я хочу увидеть проблеск твоей любви
5 unread messages
Ik ben alleen, maar waarom? Ik heb gedaan wat ik maar kon Maar ze wil geen man met tranen, toch? Zag hoe ik tegen m'n tranen vocht Ik ben pas iets waard als ik win Zij is kwetsbaar als een kind Ik ben gekwetst, verdraaid, Verruild voor een man Die nooit meer huilt

Я одинока, но почему? Я сделала всё, что могла, Но ей не нужен мужчина со слезами, верно? Смотрела, как я борюсь со слезами, Я ничего не стою, пока не выиграю Она хрупка, как ребёнок Я ранена, искалечена, Обменяна на мужчину, Который больше никогда не плачет
6 unread messages
Waarom mag ik niet huilen? Ik wil bij iemand schuilen M'n allerliefste engel moest me niet, ik ben des duivels Dus ik neem iets om nog een beetje van te houden Neem haar 's avonds in het donker in de kou Nu ben ik iets waard, want ik win Ben al rot, dus stik er in Moet je kijken wat ik kan Dit doet niet huilen met een man Met deze man

Почему я не могу плакать? Я хочу спрятаться с кем-то Мой дорогой ангел не любил меня, я дьявол, Поэтому я беру то, что люблю немного больше Выведи её на мороз после наступления темноты Теперь я чего-то стою, ведь я выигрываю Он уже прогнил, так что подавись этим, Смотри, что я могу сделать, Так не плачут с мужчиной, С этим мужчиной

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому